查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a dazzling sequence of novels by John Updike.是什么意思?
...a dazzling sequence of novels by John Updike.
约翰·厄普代克令人惊叹的系列小说
相关词汇
dazzling
sequence
of
novels
by
John
Updike
dazzling
adj. 耀眼的,光彩夺目的,灿烂的;v. (使)眼花(dazzle的ing形式);
例句
A
dazzling
array of celebrities are expected at the Mayfair gallery to see the pictures.
梅费尔美术馆期待星光璀璨的各界名流来欣赏这些画。
sequence
n. [数]数列,序列,顺序,连续,片断插曲;vt. 使按顺序排列,安排顺序,[生化]确定…的顺序,确定…的化学结构序列;
例句
Only the opening
sequence
could claim to be genuinely innovatory.
只有开场片段能称得上是真正的创新。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
novels
n. (长篇)小说( novel的名词复数 );
例句
I have twenty
novels
and countless magazine stories to my credit.
我著有20部小说,还在杂志上发表了无数篇文章。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
John
n. 茅房,厕所;
例句
He was appointed Apostolic Administrator of Minsk by Pope
John
Paul II.
他被教皇约翰·保罗二世任命为明斯克区的宗座署理。
Updike
[人名] 厄普代克;
例句
In 2000, John
Updike
published his 19 th novel, Gertrude and Claudius.
2000年, 约翰·厄普代克出版了风格迥异的个人第19部小说《葛特露和克劳狄斯》.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a college of quality...
优秀的学院
Like most other American companies with a rigid hierarchy, workers and managers had strictly defined duties...
和其他多数拥有严格等级制度的美国公司一样,这里的工人和管理人员都有界定严格的职责。
They have yet to show that they can really deliver working technologies...
他们尚未证明自己真的能够开发出实用技术。
The new administration are on the prowl for ways to reduce spending.
新政府在寻求削减开支的方法。
It is possible that the present Governor General will be made interim President, if the proposals go through...
如果提案获得通过,现任总督可能被任命为临时总统。
There was no chance of him being found alive and the search was abandoned...
他没有生还的可能,因此人们放弃了搜寻。
...the upcoming Asian Games in Beijing...
即将在北京举行的亚运会
President Hussein called on all countries in the Middle East to scrap nuclear or chemical weapons...
侯赛因总统号召中东所有国家放弃核武器和化学武器。
...an electronic device that protects your vehicle 24 hours a day.
24小时保护车辆的电子装置
You are a fountain of ideas.
你就是思想的源泉。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动