查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a decaying tractor, red with rust...是什么意思?
...a decaying tractor, red with rust...
锈迹斑斑的破拖拉机
相关词汇
decaying
tractor
red
with
rust
decaying
v. (使)腐烂,腐朽( decay的现在分词 ),衰败,衰退,衰落;
tractor
n. 拖拉机,牵引器;
red
adj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
rust
n. 铁锈,锈病,锈菌,荒废,停滞,锈,锈色;vt.& vi. (使)生锈,[植]害锈病,变钝,荒废;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The children in our family are always respectful to their elders...
我们家的孩子对长辈总是恭恭敬敬的。
...a rotary engine.
转缸式发动机
...the mundane routine of her life...
她平淡乏味的生活
He sighed with profound resignation.
他极其无奈地叹了一口气。
My father seemed very restless and excited.
我父亲看起来坐立不安,激动不已。
If the banks opt to pull the rug from under the ill-fated project, it will go into liquidation.
如果这些银行不再对这个倒霉的项目提供支持,它也就破产了。
Cockburn decided it was time to beat a hasty retreat.
科伯恩认为到了该紧急撤退的时候了。
The world champion finished more than two seconds ahead of his nearest rival...
世界冠军领先第二名2秒多钟到达终点。
Wakoski is writer in residence at Michigan State University.
瓦科斯基是密歇根州立大学的常驻作家。
Their sons, Ben and Jonathan, were three and six respectively...
他们的儿子,本和乔纳森,分别是3岁和6岁。
The old lady was seated in her chair at the window, a rug over her knees.
老太太坐在窗边的椅子上,膝盖上盖着一条小毯子。
'I think I'll try a hypnotist,' I said with sudden resolution.
“我会找催眠师试试,”我突然坚决地说。
The interior of the shop still retains a nineteenth-century atmosphere...
这家商店的内部装修仍然保留着19世纪的风格。
Cheques should be made payable to Country Living and your address written on the reverse.
支票抬头必须写“《乡村生活》杂志”,你的地址应写在背面。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动