查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a children's nonsense poem by Charles E Carryl.是什么意思?
...a children's nonsense poem by Charles E Carryl.
查尔斯·E.卡里尔写的一首儿童打油诗
相关词汇
nonsense
poem
by
Charles
Carryl
nonsense
n. 胡说,废话,荒谬的念头,愚蠢的行为,胡闹;adj. 无意义的,荒谬的;int. 荒唐;
poem
n. 诗,韵文,诗一样的作品,富有诗意的东西;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
Charles
n. 查尔斯(男子名,涵义:强壮的,男性的,高贵心灵的);
Carryl
n. 查尔斯(男子名,涵义:强壮的,男性的,高贵心灵的);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Emily's nasty little house in Balham...
埃米莉在巴勒姆的脏乱小屋
I'm minoring in computer science.
我辅修计算机科学。
The moral is that, once cooked, they look the same and taste every bit as good.
由此可知,烹饪后,它们的味道和品相都别无二致。
They have been listening to people's gripes, moans and praise.
他们一直在倾听人们的牢骚、抱怨和表扬。
Anger is not necessarily the most useful or acceptable reaction to such events...
对于这种事,发火不见得是最有用或最能被接受的反应。
My little granddaughter caught her heel in the spokes of her bicycle — it was a very nasty wound...
我小孙女的脚跟夹到自行车的轮辐里了,伤得很严重。
There had been naked misery in her voice when she'd spoken about the letter.
她说起那封信时,声音里流露出明显的痛苦。
Sarah had been plagued continually by a series of minor illnesses...
萨拉一直小病缠身。
It's difficult enough without muddying the issue with religion.
即使不把宗教牵扯进去,这个问题也已经够棘手的了。
...another winner from the mistress of historical romance.
来自这位历史爱情小说知名女作家又一部必定大受欢迎的作品
Many people are now having trouble making their monthly house payments...
现在很多人在支付房款月供上都有困难。
It made it almost impossible for the smaller retailer to compete against the multiples.
这使得小零售商几乎不可能跟连锁店竞争。
Marianna, the duke's daughter, became mute after a shock.
公爵的女儿玛丽安娜在遭受了一次电击后失声了。
He was mute, distant, and indifferent...
他一句话也不说,显得疏远而冷漠。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素