查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Both studied sculpture.是什么意思?
Both studied sculpture.
两人都学习雕刻。
相关词汇
both
studied
sculpture
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
studied
adj. 有计划的,故意的,深思熟虑的,精通的;v. 学习,研究( study的过去式和过去分词 ),想出,详细地检查,背诵(台词等);
sculpture
n. 雕刻(术),塑像,雕刻品,刻纹;vt. 雕塑,以雕刻装饰,侵蚀;vi. 雕刻;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...scientists who are sceptical of global warming and its alleged consequences...
对全球变暖和各种断言的后果持怀疑态度的科学家
Within Germany, the city of Berlin lay in ruins.
在德国,柏林市已经满目疮痍。
The narrative pulls you along like a runaway train.
这个故事就像一辆失控的高速列车,读起来惊险刺激。
...a text in the Malay language but written in Arabic script.
一篇使用阿拉伯字母书写的马来语演讲稿
The disk has no viruses — I've scanned it already.
这个盘没有感染病毒——我已经扫描过了。
Both sides expressed satisfaction with the progress so far...
双方对目前的进展都表示满意。
Losing was not in the script...
没想到会输掉比赛。
She never could seem to do anything right or to his satisfaction...
她似乎从没能做过一件正确或令他满意的事。
The farmers say recent inflation has driven them to the brink of ruin.
农民们说最近的通货膨胀使他们濒临破产。
However, he underestimates the scale of the problem...
然而,他低估了问题的严重性。
...James Lynch's country scenes.
詹姆斯·林奇的乡村风景画
These plants have a tendency to grow in the more rural areas.
这些植物大多生长在偏远的乡村。
We're giving away 2000 free samples...
我们正免费发放 2,000 份样品。
His scarred face crumpled with pleasure.
他那张疤脸高兴得皱了起来。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖