查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Japanese royal couple, Emperor Akihito and Empress Michiko.是什么意思?
...the Japanese royal couple, Emperor Akihito and Empress Michiko.
明仁天皇和美智子皇后这对日本皇室夫妇
相关词汇
the
Japanese
royal
couple
emperor
Akihito
and
empress
Michiko
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Japanese
n. 日本人,日本国民,日语;adj. 日本的,日本人的,日语的;
royal
adj. 王国的,王室的,高贵的,庄严的,盛大的,敕许的,敕定的;n. <口>王室成员,[航海]顶桅帆;
couple
n. 对,双,配偶,夫妻,<口>几个,两三个;vt.&vi. 连在一起,连接,成双,结婚,性交,交配;
emperor
n. 皇帝,君主;
Akihito
n. 皇帝,君主;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
empress
n. 女皇,皇后;
Michiko
n. 女皇,皇后;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The paths are often very rocky so strong boots are advisable.
路上通常石头很多,所以最好穿结实耐磨的靴子。
He told reporters that he thought the time was ripe for a normalisation of relations...
他告诉记者他认为是时候恢复两国间正常关系。
Shakespearean women's roles were originally written to be played by men.
莎士比亚笔下的女性角色在创作之初是打算由男性来扮演的。
Sugary canned drinks rot your teeth.
罐装的甜饮料会腐蚀牙齿。
He left today on a roundabout route for Jordan and is also due soon in Egypt.
他今天启程绕道去约旦,用不了多久还会去埃及。
Sergeant Long will hit the roof when I tell him you've gone off.
如果我告诉朗中士你已经走了,他会大发雷霆的。
Most governments simply leave the long-term jobless to rot on the dole.
大多数政府就让那些长期失业的人领着救济金颓废度日。
The lorry quietly rolled forward.
卡车静静地缓慢前行。
She clicked her tongue against the roof of her mouth.
她用舌头顶着上腭发出啧啧声。
If we give her enough rope, she will hang herself.
如果我们让她为所欲为,她一定会栽大跟头的。
The country's leaders are unwilling to take unpopular measures to stop the rot.
该国领导人不愿采取不受欢迎的措施来阻止形势恶化。
The captain was not willing to risk taking his ship through the straits in such bad weather.
船长不愿意在这样恶劣的天气里冒险将船驶过海峡。
Double-stack trains are taking a lot of freight that used to be routed via trucks...
以往由卡车运送的很多货物现在都改用双层列车运送了。
The picture gave rise to speculation that the three were still alive and being held captive.
这张照片让人们猜测这3个人还活着,而且被囚禁起来了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽