查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...London and the regions...是什么意思?
...London and the regions...
伦敦和外省地区
相关词汇
London
and
the
regions
London
n. 伦敦(英国首都);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
regions
n. 地区( region的名词复数 ),[数学]区域,(艺术、科学等的)领域,行政区;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His government did not receive full recognition by Britain until July.
他的政府直到7月份才得到英国的正式承认。
He recovered from a 4-2 deficit to reach the quarter-finals...
他在2比4落后的情况下实现逆转闯进1/4决赛。
Mike is my voice of reason. He thinks logically and points out where I'm going wrong.
迈克帮我保持理智。他的思维很有逻辑性,可以指出我的错误。
They had reason to believe there could be trouble...
他们有理由相信可能会遇到麻烦。
We will try to reform him within the community.
我们将尽力在社区内部对他进行改造。
Jane began to rebuild her social life which had been non-existent since her marriage...
简开始重新建立自己自结婚以来便陷于沉寂的社交生活。
A substantial reward is being offered for the recovery of a painting by Turner...
为追回特纳的一幅画,已发布了重金悬赏令。
Brazil normalised its diplomatic relations with South Africa in recognition of the steps taken to end apartheid...
巴西恢复了与南非的外交关系,以示对其采取措施结束种族隔离的正式认可。
The 1980s were the hottest decade on record.
20世纪80年代是有史以来最热的十年。
'Listen,' I reasoned, 'it doesn't take a genius to figure out what Adam's up to.'
“听着,”我分析道,“要弄清楚亚当想要干什么很容易。”
Once you have recorded the reading, shake the thermometer down to below 36 degrees...
一旦完成计数,把温度计标数甩到36度以下。
...a conflict between emotion and reason...
情感和理智的冲突
Mr Bryan also referred me to a book by the American journalist Anthony Scaduto.
布赖恩先生还建议我去查阅美国记者安东尼·斯卡杜托的一本书。
La Noblesse restaurant has much to recommend it...
“贵族”餐馆有很多值得称道之处。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦