查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He lit a cigar and puffed at it twice...是什么意思?
He lit a cigar and puffed at it twice...
他点了一支雪茄,吸了两口。
相关词汇
he
lit
cigar
and
puffed
at
it
twice
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
lit
v. 点火( light的过去式和过去分词 ),(使)容光焕发,(使)发光,(使)发亮;
cigar
n. 雪茄,叶卷烟;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
puffed
adj. 疏松的;v. 使喷出( puff的过去式和过去分词 ),喷着汽(或烟)移动,吹嘘,吹捧;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
twice
adv. 两次,两倍,两遍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His professional career started at Liverpool University.
他的职业生涯是从利物浦大学开始的。
It is right and proper to do this.
这么做很得体。
Gould was an intensely private individual.
古德以前是个极为孤僻的人。
Don't bug private conversations, and don't buy papers that reprint them.
不要窃听私人谈话,不要购买重印这些谈话的报纸。
His papers were proof against all but the most expert of scrutinies.
他的论文几乎可以经受住最专业的审查。
He was hopeful that the next round of talks would also be productive...
他对下一轮会谈同样富有成效满怀希望。
Bradley projects a natural warmth and sincerity...
布拉德利表现出一种自然的热情和真诚。
The administration is in the process of drawing up a peace plan...
政府正在起草和平计划。
We want to privilege them because without the top graduate students, we can't remain a top university...
我们希望给予这些最顶尖的研究生特别照顾,因为没有他们,我们就无法继续处于一流大学之列。
He helped to put things in their proper place.
他帮忙把东西放置妥当。
You're going to have to forgive my pronunciation.
你得原谅我的发音。
She has always been a rather private person...
她一直是一个相当内向的人。
Security forces searched thousands of homes, confiscating weapons and stolen property.
安全部队搜查了数千所住宅,没收了武器和赃物。
The officers promise a return to multiparty rule.
这些官员承诺恢复多党统治。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素