查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他点了一支雪茄,吸了两口。用英语怎么说?
他点了一支雪茄,吸了两口。
He lit a cigar and puffed at it twice...
相关词汇
he
lit
cigar
and
puffed
at
it
twice
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
lit
v. 点火( light的过去式和过去分词 ),(使)容光焕发,(使)发光,(使)发亮;
cigar
n. 雪茄,叶卷烟;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
puffed
adj. 疏松的;v. 使喷出( puff的过去式和过去分词 ),喷着汽(或烟)移动,吹嘘,吹捧;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
twice
adv. 两次,两倍,两遍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Land, labor and capital are all productive of wealth.
土地、劳动和资本都能创造财富。
Even assuming this to be in principle possible, it will not be achieved soon.
即使假定这在理论上行得通,它也不可能于短期内实现。
The government had been projecting a 5% consumer price increase for the entire year.
政府预测全年消费价格将增长5%。
More productive farmers have been able to provide cheaper food.
农民提高产量就能使食物更加便宜。
In those days it was not thought entirely proper for a woman to be on the stage...
那个时候,女性登台表演被认为不太得体。
673 private golf clubs took part in a recent study...
673家私人高尔夫俱乐部参与了最近的研究。
...fish which are processed by freezing, canning or smoking...
经过冷冻、罐装或熏制处理的鱼
The programme of sell-offs has been implemented by the new chief executive.
新任总裁已经执行了抛售方案。
Richard could easily destroy her personal property to punish her for walking out on him...
理查德能轻易毁掉她的私人财产来惩罚她对他的背叛。
Corsin played pro football for nine years.
科尔辛踢了9年的职业足球赛。
A biopsy is usually a minor surgical procedure...
活组织检查通常是一个很小的外科手术。
These proteins stimulate the production of blood cells.
这些蛋白质会刺激血细胞的产生。
I tend to stick to fresh fruit for pudding.
我一直坚持用新鲜水果做甜点。
...a cherry sponge pudding with warm custard.
涂着热蛋奶沙司的樱桃松糕布丁
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥