查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a joint venture with private industry...是什么意思?
...a joint venture with private industry...
与私营企业建立的合资企业
相关词汇
joint
venture
with
private
industry
joint
adj. 共同的,联合的,共享的,两院的,连带的,共同的;n. [解]关节,接合处,下流场所,一块烤肉(英式英语);vt. 结合,联合,为…装上接头,使…有接缝;
venture
n. 冒险事业,冒险,冒险行动,商业冒险;vt. 冒…的危险,拿…冒险,用…进行投机,以…做赌注;vi. 冒险前进,冒险行事,猜测(常与at连用);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
private
adj. 私有的,私人的,秘密的,内心的,平民的,无官职的,士兵的;n. 列兵,士兵,[陆]二等兵,〈古〉私人,个人,阴部,生殖器;
industry
n. 工业,产业(经济词汇),工业界,勤劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Party leadership is using management consultants to help prepare for the next election...
该党的领导层正在管理顾问的帮助下筹备下一届的选举。
Check the presentation. Get it properly laid out with a title page.
检查一下外观,保证有扉页和合适的版式。
Even if I had the talent to play tennis I couldn't stand the pressure...
即使我有打网球的天赋,我也无法承受这种压力。
She asked the church to praise God.
她请求教会赞美上帝。
There is widespread prejudice against workers over 45...
人们普遍对年龄超过45岁的工人存有偏见。
Research and marketing operations will be Mr. Furlaud's job as president of the new company.
作为新公司的总裁,弗劳德先生将负责调研和市场运作。
Even assuming this to be in principle possible, it will not be achieved soon.
即使假定这在理论上行得通,它也不可能于短期内实现。
He does not talk too much and what he has to say is precise and to the point.
他话不多,但他说的话既准确又中肯。
She had tidied away her possessions.
她已收拾好个人物品。
Now all we have to do is help ourselves and to pray to God.
我们现在所要做的就是自助并向上帝祈祷。
There's tea in the pot.
壶里有茶。
The window in the cockpit had blown in and the pressure dropped dramatically...
驾驶舱的窗户突然向内破裂,气压急剧降低。
...Prince Edward and other royal guests...
爱德华王子和其他皇室宾客
On average each report requires 1,000 hours to prepare...
准备一份报告平均需要1,000小时。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的