查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...primitive whales...是什么意思?
...primitive whales...
原始鲸
相关词汇
primitive
whales
primitive
adj. 原始的,发展水平低的,落后的,[生物学]原生的;n. 原始人,早期的艺术家(作品),单纯的人:不世故的人,自学的艺术家;
whales
n. 鲸,鲸鱼( whale的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her study was not in any way intended to prejudice the future development of the college...
她的研究绝对无意损害这所大学未来的发展。
I'm as positive as I can be about it...
我对它有绝对的把握。
More than a week ago, Thursday evening to be precise, Susanne was at her evening class...
一个多星期以前,确切地说是周四晚上,苏珊在夜校上课。
...Alexandre de Merode, the president of the medical commission.
药物委员会主席亚历山大·德梅罗德
James Watson, Philip Mayo and I gave a slide and video presentation...
詹姆斯·沃森、菲利普·梅奥和我利用幻灯片和视频进行了介绍。
He spent his time in prison praying and studying...
他把狱中的时间都用于祈祷和学习。
...Blackpool Opera House's presentation of Buddy, the musical.
布莱克浦歌剧院上演的音乐剧《朋友》
I've taken some money from the pot for wrapping paper.
我已从公共基金里拿了一些钱买包装纸。
This practical guidebook teaches you about relaxation, coping skills, and time management.
这本实用的旅行指南教给你放松的方法、处理问题的技巧以及如何安排时间。
On average each report requires 1,000 hours to prepare...
准备一份报告平均需要1,000小时。
...the English portrait painter Augustus John.
英格兰肖像画家奥古斯塔斯·约翰
...Australian premier Paul Keating.
澳大利亚总理保罗·基廷
'She's never late. You sure she said eight?' — 'Positive.'
“她从不迟到,你肯定她说的是8点?”——“肯定。”
He scorns the 'pot-luck' approach.
他对这种“碰运气”的方法不屑一顾。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素