查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She went to bed, miserable and depressed.是什么意思?
She went to bed, miserable and depressed.
她伤心而沮丧地上床睡觉。
相关词汇
she
went
to
bed
miserable
and
depressed
she
pron. 她,它;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bed
n. 床,苗圃,河床,(地下由黏土、岩石等构成的)地层;vt. 把…固定在,(某人)发生性关系,给人铺床;vi. 上床,分层;
miserable
adj. 悲惨的,令人痛苦的,太少的,卑鄙的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
depressed
adj. 情绪低落的,沮丧的,萧条的,下陷的,低的,中间凹下的;v. 压下(depress的过去式和过去分词),使愁苦,降低(价格),使跌价;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a scale ranging from zero to seven.
从0到7的范围
At the conclusion of the programme, I asked the children if they had any questions they wanted to ask me.
节目结束的时候,我问孩子们有没有问题想问我。
Drug abuse is a can of worms nobody wants to open at sporting events.
滥用药物是体育赛事中无人想要触及的棘手问题。
He had never had a woman of her worth as a friend...
他从来没有过像她这样值得交往的女性朋友。
With stockbroking it was the same thing, year in year out.
证券经纪工作每年都重复着一成不变的内容。
The worry is that the use of force could make life impossible for the UN peacekeepers...
让人担心的是,使用武力可能会使联合国维和人员性命难保。
I wondered what that noise was...
我纳闷儿那是什么声音。
It took me years to fully recover...
我过了很久才完全康复。
I saw him standing in the yard.
我看到他站在院子里。
Harry dismissed his old friend's speech as 'a nine-day wonder'...
哈里对老朋友的讲话不屑一顾,称之“火不了多久”。
Have the courage to be honest with yourself and about yourself...
要有勇气对自己坦诚,同时对别人也要开诚布公。
His ministry is among the poor.
他是穷人的牧师。
This was their mother at her worst. Her voice was strident, she was ready to be angry at anyone.
这是他们的母亲情绪最坏之时,她说话咄咄逼人,随时会对任何人发火。
No one is worth a great deal of sacrifice...
没有谁值得付出重大的牺牲。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥