查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'It's a fiasco,' he stormed.是什么意思?
'It's a fiasco,' he stormed.
“这是场彻底的失败,”他怒吼道。
相关词汇
fiasco
he
stormed
fiasco
n. 彻底失败,惨败;
例句
The blame for the Charleston
fiasco
did not lie with him.
查尔斯顿惨败错不在他。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
stormed
vi. 起风暴,下暴雨(storm的过去式与过去分词形式);
例句
He slammed the door and
stormed
off. I could hardly blame him.
他砰的一声关上门,气呼呼地走了。也难怪他会这么做。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...court decrees.
法庭的裁决
Rest assured, he probably has rather more common sense than you realize.
放心吧,他知道的常识很可能比你以为的要多得多。
Alex had forgotten to charge the battery.
亚力克斯忘了给电池充电。
She's very young. She might change her mind about what she wants to do...
她很年轻,对于自己想要做的事情也许会改变主意。
The only way I can cope with my mother is at a distance...
我可以和我妈妈相处的唯一方法就是保持距离。
...running in his first marathon...
参加他生平第一次马拉松比赛
...the position of the head of state is hereditary...
国家元首是世袭制。
Kasparov became world champion.
卡斯帕罗夫成为世界冠军。
When I was invited to the party, I readily accepted.
当被邀请参加聚会的时候,我一口答应了。
...the film company Warner Brothers...
华纳兄弟电影公司
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的