查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a narrow, steep-sided valley.是什么意思?
...a narrow, steep-sided valley.
两旁山坡陡峭的狭窄山谷
相关词汇
narrow
valley
narrow
adj. 狭隘的,狭窄的,(种类或数目)有限的,仔细的,精确的;vt. 限制,限定,(使)变窄,变得更窄,收缩;n. 海峡,狭路,隘路,狭窄的水道;vi. 变窄;
valley
n. 山谷,溪谷,峡谷,谷地,深谷,流域,[建筑]屋顶排水沟,屋面斜沟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...home-made chicken soup.
家常的鸡汤
For twenty minutes, the Speaker tried to keep order.
20 分钟的时间里,议长一直在竭力维持秩序。
Grandparents are often tempted to spoil their grandchildren whenever they come to visit.
祖父母每次来访都往往禁不住要娇惯孙辈。
I think the idea of secularism is a very sound one...
我认为现世主义的观点非常正确。
...water behind a dam, getting ready to spill over...
大坝里的水随时都会溢出来
Police are still searching for a convicted rapist, who escaped from Broadmoor special hospital yesterday.
警方仍然在搜寻昨天从布罗德莫尔专科医院逃跑的一名强奸犯。
The president has appealed to the Brazilian people for patriotism and community spirit.
总统已经呼吁巴西人民要有爱国情怀和集体主义精神。
Cramer spat an obscenity.
克拉默愤愤地骂了一句脏话。
You'll be hearing from us very soon...
你很快就会收到我们的来信。
You need space to think everything over...
你需要时间把一切好好地考虑清楚。
The door swung open again, spilling light into the cell.
门再次打开了,光照亮了小屋。
Compact discs have brought about a vast improvement in recorded sound quality.
激光唱片极大地提高了录音的音质。
...protection against evil spirits.
避邪
His spirit has left him and all that remains is the shell of his body.
他已灵魂出窍,剩下的只是他的躯壳。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物