查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a pile of smoking rubble.是什么意思?
...a pile of smoking rubble.
一堆冒着烟的瓦砾
相关词汇
pile
of
smoking
rubble
pile
n. 桩,一堆,绒头,摞;vt. 堆起,堆叠,放置,装入;vi. 蜂拥,拥挤;
例句
I was looking for my handbag, which was buried under a
pile
of old newspapers.
我正在找我那被埋在一堆旧报纸下面的手提包。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
smoking
n. 吸烟,抽烟;v. 冒烟( smoke的现在分词),抽烟,用烟熏制,吸(烟);
例句
Cigarette
smoking
used to be commoner among affluent people.
吸烟曾经在富人中间更为普遍。
rubble
n. 碎石,瓦砾,碎砖,瓦砾,碎岩,残壁;
例句
Birch trees sprouted from the
rubble
and grew into a dense young wood.
桦树从瓦砾中长出来,形成了一片茂密的新林。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a young deaf and dumb man.
年轻的聋哑男子
...atheistic philosophers.
无神论哲学家
International investors have become jittery about the country's economy.
国际投资者已对该国的经济状况感到紧张不安。
The President is to put forward new proposals for resolving the country's constitutional crisis...
总统将提出解决国家宪法危机的新议案。
Eleanor would later blame her mother-in-law for her husband's frequent absences.
埃莉诺过后会因丈夫经常不在家而责怪婆婆。
A solitary hunched figure emerged from Number Ten...
一个缩头弓身的孤独身影从唐宁街10号出来了。
...the undemocratic rule of the former political establishment...
原统治集团的独裁统治
He thinks of it as his home...
他将那儿当作自己的家。
...battery hens being raised in dark, cramped conditions.
在黑暗、拥挤的层架式鸡舍里饲养的母鸡
...workers on a three-day week.
一周只工作3天的工人
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列