查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一堆冒着烟的瓦砾用英语怎么说?
一堆冒着烟的瓦砾
...a pile of smoking rubble.
相关词汇
pile
of
smoking
rubble
pile
n. 桩,一堆,绒头,摞;vt. 堆起,堆叠,放置,装入;vi. 蜂拥,拥挤;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
smoking
n. 吸烟,抽烟;v. 冒烟( smoke的现在分词),抽烟,用烟熏制,吸(烟);
rubble
n. 碎石,瓦砾,碎砖,瓦砾,碎岩,残壁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a shower of wasters.
一群饭桶
...those with the ability to see all sides of a question...
能看到问题方方面面的人
We cannot take sides in a civil war...
内战中我们不能支持任何一方。
...a relative on the maternal side of his family.
他母亲那边的一位亲戚
It was very much sink or swim.
这很大程度上就是不成功便沉沦。
Serve a bowl of warm tomato sauce on the side for dipping, if desired.
如果你喜欢,可以上一碗热番茄调味汁来蘸着吃。
Every single house in town had been damaged...
镇上每栋房子都遭到了破坏。
...a photograph with me in the centre and Joe and Ken on each side of me.
我居中、乔和肯分别在我两侧的一张照片
Jacques Arnold has been a member of parliament since 1987...
雅克·阿诺德自 1987 年以来一直是议会议员。
There'll be bright or sunny spells and scattered showers this afternoon.
今天下午天气晴好,间有零星阵雨。
Pauline wore a silk dress with a strand of pearls.
保利娜穿了件丝绸长裙,戴了串珍珠。
The major centre for language is in the left side of the brain.
语言中枢位于左半脑。
You need to confront those who have sided against you.
你要直面那些联合反对你的人。
Just make sure you shut the gate after you...
进来后务必关上大门。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者