查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He served 17 double faults...是什么意思?
He served 17 double faults...
他有 17 次双发失误。
相关词汇
he
served
double
faults
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
served
vt.& vi. serve的过去式;v. (为…)服务( serve的过去式和过去分词 ),任(职),提供,端上;
double
adj. 双的,两倍的,两面派的,双人用的;vt. 使加倍,把…对折,重复;vi. 加倍,加倍努力,快步走;adv. 两倍地,双重地;n. 两倍,双精度型;
faults
n. 缺点( fault的名词复数 ),毛病,失误,过失;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Take a seat,' he said in a bored tone...
“请坐,”他不耐烦地说道。
Selling their fans short in such a shabby way is not acceptable.
如此过分地怠慢他们的崇拜者令人无法接受。
He has mastered enough of the complexities of arrangement to write and score a piece for a chamber music ensemble.
他对改编的复杂之处已有了足够的掌握,能够谱写一部室内合奏曲了。
The politicians might be forced to touch on the real issues rather than scoring points off each other.
政客们可能会被迫讨论真正的问题而不只是互相抬杠。
Independent candidates won the majority of seats on the local council.
无党派候选人在地方议会选举中赢得了多数席位。
Even if this album doesn't sell and the critics don't like it, we wouldn't ever change...
即使这张专辑得不到市场和评论家的青睐,我们也不会作出任何改变。
The airline had been screening baggage on X-ray machines.
该航空公司已采用X光机对行李进行安全检查。
He waved towards a chair, and seated himself at the desk.
他挥手指了指一把椅子,自己在书桌旁坐了下来。
He conceded that second-hand accounts are leading to rumour and counter-rumour...
他承认道听途说会引发谣言和辟谣。
The transmitters will send a signal automatically to a local base station...
发射台会自动将信号发射到地方基站。
...a stack of second-hand books.
一摞旧书
Me and my mate went to score a kilo of amphetamine down in London.
我和爱人去伦敦市区搞到了一公斤苯丙胺。
...the sound of the kids in the schoolyard.
操场上孩子们的叫喊声
There was no chance of him being found alive and the search was abandoned...
他没有生还的可能,因此人们放弃了搜寻。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱