查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He rubbed his arms and stiff legs...是什么意思?
He rubbed his arms and stiff legs...
他按摩着自己的胳膊和僵硬的双腿。
相关词汇
he
rubbed
his
arms
and
stiff
legs
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
rubbed
擦,搓,摩擦;
例句
Danny
rubbed
his arms and blew on his fingers to warm them...
丹尼搓着胳膊并向手指上哈气取暖。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
arms
n. 武器,战争,臂,纹章,臂( arm的名词复数 ),武器,[复数]战事,权力;
例句
Helen threw her
arms
about him...
海伦张开双臂拥抱他。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
stiff
adj. 严厉的,僵硬的,坚硬的,呆板的,拘谨的,顽固的;adv. <口>极度地,非常;n. 死尸,笨蛋,傻瓜,流动工人,吝啬鬼穷光蛋;vt. 诈骗,失信;
例句
The American aerospace industry has been challenged by some
stiff
competition.
美国航空和航天工业已经受到某种强劲的竞争产品的挑战。
legs
n. 木头支架,腿( leg的名词复数 ),(与同一对手进行的比赛中的)一场,裤腿,腿肉;
例句
...her long
legs
which she displayed all anyhow getting in and out of her car.
她上下车时不经意露出的长腿
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is co-author, with Andrew Blowers, of 'The International Politics of Nuclear Waste'.
他与安德鲁·布洛尔斯合著了《国际政治视角下的核废料》一书。
The company were guilty of gross negligence.
该公司犯有严重过失。
He had hoped to continue as a full-time career officer...
他曾经希望继续当一名全职的职业事务员。
...an idiot savant, an autistic with a gift for numbers.
对数字独具禀赋的天才型自闭症患者
His papers were proof against all but the most expert of scrutinies.
他的论文几乎可以经受住最专业的审查。
They lodged the delegates in different hotels.
他们把代表团的成员安顿在不同的酒店。
Leaves on the line are an expensive problem for the railways.
处理铁轨上的落叶对铁路公司而言是一个耗资巨大的工程。
Several brokers have had a change of heart about prospects for the company...
几位经纪人对该公司前景的看法已经有所改变。
Racism and crime still flourish in the ghetto.
城市贫民区的种族主义和犯罪仍然十分猖獗。
He lay down on the bed fully clothed...
他合衣躺在床上。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾