查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Season with salt and pepper.是什么意思?
Season with salt and pepper.
用盐和胡椒调味。
相关词汇
season
with
salt
and
pepper
season
n. 季节,季,时期,活动期,时令,暂时;vt. 使适应,使适用,调味;vt.& vi. 使变干燥;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
salt
n. 盐,风趣,机智,讽刺,药用盐,泻盐;vt. 撒盐,用盐渍,加盐以调味,为…增加趣味;adj. 含盐的,有咸味的,盐渍的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pepper
n. 胡椒,辣椒,胡椒粉;vt. 在…上撒胡椒粉,使布满,连续击打;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a flight from Milan with more than forty passengers on board.
搭载着四十多名乘客的米兰来的航班
There is no need for any further instructions on my part...
我没有必要再作进一步的指导。
I was a part of the team and wanted to remain a part of the team.
我是队伍的一员,希望留在这个队伍中。
...a bone disease that caused excruciating pain...
造成剧痛的骨病
Britain was to pay dearly for its lack of resolve...
英国将为缺乏决心付出惨痛的代价。
Picking up a brush, Joanna parted her hair...
乔安娜拿起一把刷子,给头发分缝。
The Professor lavished his learning on the young visitor but gained little gratitude for his pains.
教授将自己的学识倾囊传授给那位年轻访客,到头来却没有获得一点感激。
...the workers' demand for a twenty per cent pay rise.
工人要求加薪20%
I get paid monthly...
我按月领工资。
...eight bodyguards, at least one of them packing a pistol.
8名保镖,其中至少有1人佩枪
She was tough but wonderful with her patients...
她很严厉,但对患者却很好。
Mr Fullemann was a passenger in the car when it crashed.
出车祸时,福勒曼先生正在那辆车上。
...two hobbies she really enjoyed, painting and gardening.
她的两大嗜好: 绘画和园艺
'Does it have wires coming out of it?' — 'Pardon me?' — 'Does it have wires coming out of it?'
“有电线从里面伸出来吗?”——“什么?”——“有电线从里面伸出来吗?”
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中