查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I always had the feeling we were being watched.是什么意思?
I always had the feeling we were being watched.
我总感觉我们被监视了。
相关词汇
always
had
the
feeling
we
were
being
watched
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
feeling
n. 感觉,知觉,情绪,感情,气氛;adj. 富有感情的,有感觉的,有同情心的,仁慈的;v. 感觉,认为(feel的现在分词);
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
watched
vt. 注视,注意(watch的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
General Lewis Hyde had served under General 'Billy' Mitchell...
刘易斯·海德将军曾是“比利”·米切尔将军的部下。
Kiefer was just one of the artists who had studied under Beuys in the early Sixties...
基弗只是60年代早期师从博伊斯的艺术家之一。
Ian knows exactly what he wants in life...
伊恩很清楚他需要什么样的生活。
A cool $500,000 is to be spent on obtaining genuine 17th-century air from the inside of, wait for it, an occupied lead coffin.
将花费整整50万美元获取货真价实的17世纪的空气,注意了,是从一个内有尸体的铅制棺材里获得。
You want to look where you're going, mate.
伙计,你应当看看你要去哪里。
We can't wait to get started...
我们迫不及待地想开始。
When we came home we had a meal waiting for us...
我们到家时,有一顿美餐正等着我们享用。
They've never had anything spare — they've always used it all.
他们从没有任何备用的东西——他们总是把什么都用得一干二净。
Those who got to know him better warmed to his openness and honesty...
那些对他日渐了解的人被他的坦率和真诚所打动。
The windows wanted cleaning...
窗户该擦了。
The church is a short walk from Piazza Dante.
教堂离但丁广场只有几步之遥。
It's no use. Let's hang up and try for a better line.
打不通。挂掉吧,找一条更好的线打吧。
The oil washed ashore on roughly 1,000 miles of coastline...
石油沿着海岸线扩散到了大约1,000英里范围的沿岸海域。
Do you want another cup of coffee?...
你想再来一杯咖啡吗?
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为