查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Violence is visited upon us every day...是什么意思?
Violence is visited upon us every day...
暴力事件每天都会降临在我们身上。
相关词汇
violence
is
visited
upon
us
every
day
violence
n. 暴力,强暴,暴虐,猛烈,激烈,歪曲(事实),曲解(意义),冒渎,不敬;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
visited
v. 访问( visit的过去式和过去分词 ),探望,参观,游览;
upon
prep. 在…上面,当…时候;
us
pron. 我们;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This study is described under 'General Diseases of the Eye'...
“普通眼科疾病”这一部分里对该项研究作了描述。
Their grief turned to hysteria when the funeral procession arrived at the cemetery…
当送葬队走到墓地时,他们更加悲恸欲绝。
It's best not to try a new recipe for the first time on such an important occasion...
在这么重要的场合最好不要尝试以前从未做过的新菜谱。
Goldfish were swimming lazily in a group just under the surface.
金鱼聚在一起贴着水面懒洋洋地游着。
Let each child have a turn at fishing...
让每个孩子轮流钓鱼。
He has started a privatisation programme to try and win support from the business community…
他启动了一套私有化方案,以设法赢得商界的支持。
They've never had anything spare — they've always used it all.
他们从没有任何备用的东西——他们总是把什么都用得一干二净。
The problem and the answer are very simple...
问题和答案都非常简单。
General Lewis Hyde had served under General 'Billy' Mitchell...
刘易斯·海德将军曾是“比利”·米切尔将军的部下。
'Are you enjoying your holiday?' — 'Very much so.'
“你的假期过得愉快吗?”——“非常愉快。”
Now I use a false name if I'm meeting people for the first time...
现在和初次见面的人交往时我会用假名。
They found a labyrinth of tunnels under the ground.
他们发现了一处迷宫似的地道。
For assistance, they turned to one of the city's most innovative museums...
他们求助于该市最具创新风格的一家博物馆。
I planted those apple trees.
我栽了那些苹果树。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途