查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
暴力事件每天都会降临在我们身上。用英语怎么说?
暴力事件每天都会降临在我们身上。
Violence is visited upon us every day...
相关词汇
violence
is
visited
upon
us
every
day
violence
n. 暴力,强暴,暴虐,猛烈,激烈,歪曲(事实),曲解(意义),冒渎,不敬;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
visited
v. 访问( visit的过去式和过去分词 ),探望,参观,游览;
upon
prep. 在…上面,当…时候;
us
pron. 我们;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My uncle was the mayor of Memphis...
我伯父是孟菲斯市市长。
There are new uses of words coming in and old uses dying out.
单词总有新用法出现,也有旧用法慢慢被淘汰。
He praised the economic reforms set in train by the government.
他称赞政府启动的经济改革。
She was of a rational turn of mind.
她是个理性的人。
He is having one of his turns…
他又犯病了。
Her contact lenses turned her eyes green.
隐形眼镜把她的眼睛变成了绿色。
The site has been out of use for many years.
这个地方已经闲置多年。
This brings us to the second question I asked.
这就将我们带到了我所提的第二个问题。
He suggested that those responsible should be tried for crimes against humanity...
他建议那些责任人应该以反人类罪受到审判。
Now and then they heard the roar of a heavy truck.
他们不时地听到大卡车的轰鸣声。
I prefer going to the cinema to watching TV.
我更喜欢看电影而不是看电视。
You'll find that most people that don't use heroin don't like people that do.
你会发现绝大多数不吸海洛因的人都不喜欢吸食者。
His tone was by turns angry and aggrieved.
他的语气时而透着愤怒,时而流露出哀怨。
I'm rarely under pressure and my co-workers are always nice to me...
我很少感受到压力,同事们一直对我很好。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为