查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I remember thinking how lovely he looked...是什么意思?
I remember thinking how lovely he looked...
我记得曾经在心里暗想他的样子多么可爱。
相关词汇
remember
thinking
how
lovely
he
looked
remember
vt.& vi. 记得,牢记;vt. 记着,纪念,回想起,送钱[礼物]给…;
thinking
n. 思考,想法,思想,意见,见解;adj. 有思想的,有理性的;v. “think”的现在分词;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
lovely
adj. 可爱的,令人愉快的,亲切友好的,慷慨大方的;n. 美女,美人,佳人,漂亮的东西;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I never saw anyone go in to buy. Whether they ever did I don't know.
我从未见过有人进去买东西。到底有没有人进去过,我不知道。
Do you think she was embarrassed about it?...
你觉得她曾为此而难为情吗?
She had sold her bike, taken a driving test and bought a car.
她卖了自行车,考了驾照,并买了辆汽车。
He stood up. 'That's settled then.'...
他站起身说,“就这么定了。”
The meeting should take place on the fifth of May...
会议将会于 5 月 5 日举行。
Nora picked up the boy, and gave him a biscuit. 'There you are, Lennie, you take the nice biscuit.'
诺拉抱起那个男孩,给他一块饼干,说:“伦尼,给,拿着这块好吃的饼干。”
'You'd like a cup as well, would you, Mr Secombe?' — 'Thank you, Jane, I'd love one.'...
“塞科姆先生,你也想来一杯吧?”——“谢谢,简,我确实想来一杯。”
She may not have the money to maintain or restore her property...
她可能没有足够的钱来维护或修葺她的房产。
I thought you might like to read the enclosed.
我想你或许想要读一下信封里的内容。
Oh, hi there. You must be Sidney.
喂,你好。你一定是西德尼吧。
If the answer is 'yes', then we must decide on an appropriate course of action...
如果答案是肯定的,那么我们必须商定合适的行动方案。
I looked, and there he was, riding a horse, with a double barreled shotgun on his shoulder.
我看了看,发现他在那儿,骑着马,肩上扛着一把双筒猎枪。
After dogs, the horse has had the closest relationship with man.
除了狗以外,就数马和人的关系最密切了。
The Mayor of West Berlin described the Germans as the happiest people in the world...
西柏林市长称德国人是世界上最幸福的人。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分