查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a new centre for Islamic studies...是什么意思?
...a new centre for Islamic studies...
新的伊斯兰教研究中心
相关词汇
new
centre
for
Islamic
studies
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
centre
n. 中心,(市镇的)中心区,中心点,中枢;vt.& vi. 置于中央,集中,把…当作中心,(使)成为中心;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Islamic
adj. 伊斯兰教的,清真;
studies
n. 研究,书房( study的名词复数 ),研究论文;v. 学习,研究( study的第三人称单数 ),想出,详细地检查,背诵(台词等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He can't stop thinking about it...
他没办法不再想这件事。
When she contacted me at the beginning of August to enlist support, Sharon and I sprang into action.
她 8 月初和我联系请求帮助时,我和沙伦便立即行动起来了。
There was an Underground map above one of the windows and I counted the stops to West Hampstead...
其中一扇窗户上方有一张地铁线路图,我数了数到西汉普斯特德站共有几站。
The policemen stood back. Could it be a bomb?
警察们往后退了退。这会是个炸弹吗?
Rachel started forward on the sofa. — 'You mean you've arrested Pete?'
雷切尔从沙发上猛地往前一欠身子。——“你的意思是你已经抓到了皮特?”
Often he teased me till my temper went and I stamped and screamed, feeling furiously helpless...
他经常和我开玩笑,直到我生气地跺脚尖叫,却又无可奈何。
He's starred in dozens of films.
他主演过很多部影片。
Stop throwing those stones!...
不要再扔那些石头了!
Airlines should stand or fall on their ability to attract passengers.
航空公司的成败应该取决于它们吸引乘客的能力。
Thank your lucky stars you're out of London.
你不在伦敦真是走运了。
...new industries which had sprung into life during the 1920s.
在 20 世纪 20 年代突然出现的新型工业
Where Marcella lives, the rents are fairly cheap, but a little further north it's a different story.
玛塞拉居住的地方,租金比较便宜,但稍稍再往北一点情况就不同了。
His heart stopped three times...
他的心脏曾 3 次停止跳动。
I can't stand any more. I'm going to run away...
我再也受不了了。我要逃走。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令