查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a new centre for Islamic studies...是什么意思?
...a new centre for Islamic studies...
新的伊斯兰教研究中心
相关词汇
new
centre
for
Islamic
studies
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
centre
n. 中心,(市镇的)中心区,中心点,中枢;vt.& vi. 置于中央,集中,把…当作中心,(使)成为中心;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Islamic
adj. 伊斯兰教的,清真;
studies
n. 研究,书房( study的名词复数 ),研究论文;v. 学习,研究( study的第三人称单数 ),想出,详细地检查,背诵(台词等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Government employees and officers also stayed away from work during the strike...
政府雇员和官员在罢工期间也没去上班。
The car failed to stop at an army checkpoint...
那辆车没有在军方检查站停车。
...a grain store.
粮仓
...a 23-year-old medical student.
23 岁的医科大学生
All children need discipline, to know where they stand.
所有孩子都需要管教,让他们知道别人如何看待自己。
To start with, the pressure on her was very heavy, but it's eased off a bit now...
一开始,她的压力很大,但现在已经好些了。
The good news did not stop there...
好消息还不止这些。
Who knows what lies in store for the President?
谁知道总统将要面临什么?
Airlines should stand or fall on their ability to attract passengers.
航空公司的成败应该取决于它们吸引乘客的能力。
It stands to reason that if you are considerate and friendly to people you will get a lot more back...
显然,如果你通情达理,对人友善,那么你肯定会获得更多回报。
There are very few buildings left standing.
几乎没有几个建筑物留存下来。
...five star hotels.
五星级宾馆
It was 1956 when Susanna started the work on the garden...
苏珊娜是从 1956 年开始修建这个花园的。
We were just passing one of the parking bays when a car's engine started.
我们从一个停车区经过时,一辆车发动了引擎。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖