查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...health food shops.是什么意思?
...health food shops.
健康食品商店
相关词汇
health
food
Shops
health
n. 健康状况,卫生,保健,昌盛,兴旺;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
Shops
n. 商店( shop的名词复数 ),工厂,办事处,购物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It says much for Brookner's skill that the book is sad, but never depressing.
这本书笔调忧伤,却并不令人沮丧,这很能说明布鲁克纳超群的写作技巧。
The thrill wears off after a few years of marriage. You'll see.
婚后几年这种兴奋感就会逐渐消逝。你等着瞧吧。
Many mothers schooled their daughters in the myth of female inferiority...
许多母亲把男尊女卑的错误观念传给了她们的女儿。
She was hoping that something might save her from having to make a decision...
她希望有什么能使自己不必作决定。
Seeing as Mr Moreton is a doctor, I would assume he has a modicum of intelligence.
既然莫尔顿先生是位医生,我想他应该有点聪明才智。
Try to get into the habit of saving your work regularly...
要努力养成经常将工作内容存盘的习惯。
You can get married at sixteen, and yet you haven't got a say in the running of the country...
你 16 岁时可以结婚,但还无权参与国家政事。
...sausages and chips.
香肠和薯条
Hundreds of small boats clustered round the yacht as she sailed into Southampton docks.
当大帆船驶进南安普顿码头时,几百只小船聚集在其周围。
There is almost no water at all in Mochudi save that brought up from bore holes.
除了从钻孔中抽上来的水外,莫丘迪几乎滴水无存。
He had been to see a Semi-Final of the FA Cup...
他看过一场足总杯半决赛。
'Well,' she said eventually, 'what have you to say for yourself?'
“那么”,她最后说,“你有什么好说的?”
Frankly, I don't know what Paul sees in her...
坦白地说,我不知道保罗看上她什么了。
Say, Leo, how would you like to have dinner one night, just you and me?
哎,利奥,找个晚上一起吃顿饭如何,就你和我?
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为