查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a desperately humorous, impossibly sad novel...是什么意思?
...a desperately humorous, impossibly sad novel...
极其幽默诙谐又令人无比感伤的小说
相关词汇
desperately
humorous
impossibly
sad
novel
desperately
adv. 绝望地,不顾一切地,<口>极度地,猛烈地;
humorous
adj. 幽默的,滑稽的,风趣的,谐;
impossibly
adv. 不可能地,无法可想;
sad
adj. 悲哀的,糟糕的,可悲的,令人遗憾的;
novel
n. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is likely to provoke a further row about the bank's role in the affair...
这有可能会加深关于银行在此事中的作用的分歧。
John handed round the plate of sandwiches.
约翰把那盘三明治传给大家。
He laughed and ran his fingers through his hair...
他笑了,用手指拢了拢他的头发。
Timothy was crying, mostly from exhaustion, and his nose was running.
蒂莫西正在哭泣,主要是因为太累了,而且他还流着鼻涕。
...a desperately humorous, impossibly sad novel...
极其幽默诙谐又令人无比感伤的小说
There were cisterns to catch rainwater as it ran off the castle walls...
雨水顺着城堡的墙壁流下时会流入蓄水池。
...the former military ruler of Lesotho...
莱索托的前军事统治者
Right now I'm feeling very excited...
现在,我觉得非常激动。
He ran a lot of tests and it turned out I had an infection called mycoplasma...
他进行了多项检查,最后证明我感染了支原体。
The Chandler twins were coming round to the same opinion.
钱德勒家的这对双胞胎也最终统一了意见。
The core of the Festival's programme centres round performances of new and 20th century work.
这个音乐节最重要的节目以演奏20世纪的作品和新作为主。
Of course, it isn't the same first time round...
当然,这不同于第一次了。
I think it's my round.
我想这轮该我请了。
It was agreed that another round of preliminary talks would be held in Peking...
经协商,新一轮的预备会谈将在北京举行。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖