查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a desperately humorous, impossibly sad novel...是什么意思?
...a desperately humorous, impossibly sad novel...
极其幽默诙谐又令人无比感伤的小说
相关词汇
desperately
humorous
impossibly
sad
novel
desperately
adv. 绝望地,不顾一切地,<口>极度地,猛烈地;
例句
Haig was
desperately
eager for an affirmative answer...
黑格非常渴望得到一个肯定的回答。
humorous
adj. 幽默的,滑稽的,风趣的,谐;
例句
He at first kept body and soul together by selling cartoons to the
humorous
papers.
他最初通过向幽默搞笑类报纸出售卡通漫画维持生计。
impossibly
adv. 不可能地,无法可想;
例句
He would allow John slyly to copy his answers to
impossibly
difficult algebra questions...
他会让约翰偷偷抄下自己对一些极难的代数题的解答。
sad
adj. 悲哀的,糟糕的,可悲的,令人遗憾的;
例句
It was
sad
that his international career should end in such anticlimax.
令人悲哀的是,他的国际职业生涯竟如此惨淡收场。
novel
n. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
例句
This is an abridged version of her new
novel
'The Queen and I'.
这是她的新小说《我与女王》的删节本。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Many patients are not getting the medical treatment they need.
很多病人没有得到他们需要的医治。
The cold, hard cruelty of two young men is vividly brought to life in this true story...
这个真实的故事把两个年轻人的冷酷残忍刻画得入木三分。
Tuna can be grilled, fried or barbecued...
金枪鱼可以用烤炉烤、油炸或者烧烤。
Rockets, mortars and artillery rounds rained on buildings.
火箭炮、迫击炮和各种炮弹如雨点般落在大楼上。
The first priority is to cut costs...
当务之急是降低成本。
Dan smiled at him through a haze of smoke and steaming coffee...
丹透过烟雾和咖啡的热气朝他笑了笑。
These doughs can be rolled out while you wait for the pastry to chill.
在等油酥糕饼凉的时候,可以把这些面团擀薄些。
He felt a slight twinge in his damaged hamstring.
他受伤的腘绳肌感到一阵轻微的刺痛。
...the bright Finnish sun and invigorating northern air.
明亮的芬兰的阳光与令人神清气爽的北方空气
It should of course be given back. There is no argument about that.
它当然应该还回去,这是无可争议的。
热门汉译英
channel
l
blacked
by
lie
life
creating
work
moving
love
hot
tells
dynasty
ended
inferred
pep
mas
bow
lesson
pro
planet
jangled
under
arms
no
along
newborn
treated
my
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
理解不了
监狱看守
渴望旅行
期末考试
方言
最基本的
灵敏性
的途径
小组
望远镜
基督教化
蜿蜒曲折
教学
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
使具地方色彩
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地
脑膜脑病
眦缝合术
倾翻
最新汉译英
lyricist
map
shorten
rosier
bouquets
grammar
mimicry
unavailable
peel
musing
summarizing
unpredictable
tedious
mark
Holidaymakers
eyelet
commissioned
normally
solutions
hypoventilation
cradled
observed
spilling
locked-in
vaguest
homebound
promote
stitched
observations
最新汉译英
艺术大师
古风
灵猫香酮
长而窄的壕堑
综合成的
指示者
令人费解的事
灵敏性
储蓄金
后援组织
题名为
适合的
不热心的
翻转图
按季度的
停机坪
边石
爆发性的
水泥浆
小组
黄包车
黄瓜
超小型
豪恣
铁间空隙
肝脓肿
渊博
创立人
婚姻生活
囚犯工作席
使关节脱位
使具地方色彩
大吹大擂的推销商
年夜饭
风压角
表达式
异想天开
菲尼克斯
自动排队
泥灰土
苯胺金属
古尔德
乱哄哄
黝铜矿
拳击比赛
山楂树
投弃负荷
勇敢地面对
人孔盖