查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...local decorations of wood and straw.是什么意思?
...local decorations of wood and straw.
用木头和稻草制成的本地饰品
相关词汇
local
decorations
of
wood
and
straw
local
adj. 地方的,当地的,本地的,局部的,褊狭的;n. 慢车,本地居民(律师、教士、医生),住处附近的当地酒店,本地新闻;
decorations
n. 装饰( decoration的名词复数 ),装饰品,装饰图案,装饰风
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
wood
n. 木材,树林,木制品;vi. 收集木材;vt. 在…植树造林,给…添加木柴;adj. 木制的,失去理智的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
straw
n. 稻草,麦秆,吸管,毫无价值的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Why didn't you do it months ago?...
几个月以前你为什么不做呢?
'You don't think that you've betrayed your country.' — 'No I don't. No, not at all.'
“你认为你没有背叛自己的国家。”——“我没有,根本没有。”
She put up a hand to stop him. 'No. It's not right. We mustn't.'
她举起一只手打断他的话。“不,这不对,我们绝不能这样。”
He could not see the driver as the car nosed forward...
车慢慢向前开,他却看不见司机。
...local decorations of wood and straw.
用木头和稻草制成的本地饰品
He's just getting up my nose so much at the moment.
他这会儿真让我生气。
After all, 15 minutes of exercise is better than nothing.
毕竟,锻炼15分钟比不锻炼好。
Critics believe his days are numbered because audiences are tired of watching him.
批评家猜想他走红的时间不会长了,因为观众现在厌倦了他的表演。
...the world number one, Tiger Woods...
世界排名第一的泰格·伍兹
'I want to go with you, Daddy.'—'Now, now, sweetheart.'
“爸爸,我想和你一起去。”——“好吧,好吧,小宝贝。”
Mrs Adamson said that she was extremely sorry, in tones that made it clear that she was nothing of the sort.
亚当森夫人说她深感抱歉,但她的语气清楚地让人感到她毫无歉意。
Every morning she got up early with the children and the nurse.
每天早晨,她和孩子、保姆一起早早起床。
'I could take the subway and have David pick me up at the station.' — 'Nothing doing.'
“我可以坐地铁,然后让戴维到车站接我。”——“不行。”
Professor Fish has been nothing if not professional...
菲什教授一贯表现出很高的职业水准。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为