查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the population of this town...是什么意思?
...the population of this town...
该镇的人口
相关词汇
the
population
of
this
town
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
population
n. 人口,全体居民,特定[生物]种群,[物]布居;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you've shied away from making pancakes in the past, don't be put off — there's really nothing in it!
如果你过去不敢做烤薄饼的话,现在别迟疑了,真是一点儿都不费事!
He was at my door night and day, demanding my attention.
他日日夜夜呆在我门口,想引起我的注意。
The furniture was threadbare; he'd obviously picked it up for nothing...
这件家具很破旧,显然他是白捡来的了。
I have had an enormous number of letters from single parents...
我已经收到了大量单亲家长的来信。
Homes in this corner of Mantua that once went for $350,000 are now worth nothing.
曼图亚市这个位置的房子曾一度卖到35万美元,现在不值几个钱了。
These movies were not only making money; they were also perceived to be original...
这些电影不仅赚钱,而且被视为具有原创性。
The first plane is due to leave on October 2...
第一架飞机定于10月2号起飞。
Gergen had a great sense of news, a good nose for trends, and a wide range of contacts.
格根有很强的新闻意识,对潮流嗅觉灵敏,而且人脉很广。
'We thought you'd emigrated.' — 'No, no.'...
“我们以为你移居国外了。”——“不,没有。”
'I want to go with you, Daddy.'—'Now, now, sweetheart.'
“爸爸,我想和你一起去。”——“好吧,好吧,小宝贝。”
Dozens of doctors and nurses have been working day and night for weeks...
很多医生和护士已经夜以继日地工作数周了。
She told me not to repeat it, but now I don't suppose it matters...
她曾告诉我不要再重蹈覆辙,但这下我认为已经无关紧要了。
This device has a gripper that electrically twists off the jar top. Nothing to it...
这个装置有一个能拧开瓶盖的电动钳子,并不复杂。
Haven't they got enough problems there already?...
难道他们那儿的问题还少吗?
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的