查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She remained devoted to his memory...是什么意思?
She remained devoted to his memory...
她对他仍十分怀念。
相关词汇
she
remained
devoted
to
his
memory
she
pron. 她,它;
remained
v. 留下( remain的过去式和过去分词 ),保持,留待,仍然是;
devoted
adj. 献身的,忠诚的,挚爱的,专心的;v. 献身于…,致力于…(devote的过去分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
memory
n. 记忆,记忆力,回忆,往事,[计]存储器,内存;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When the children married and had children of their own, he mellowed a little...
等孩子们结了婚又有了自己的小孩以后,他变得平和了一些。
The government said it will help meet some of the cost of the damage...
政府说将帮助支付损害造成的部分费用。
...the thymus, the organ which mediates the response of the white blood cells...
胸腺——调节白血球的反应的器官
...bias in the news media...
新闻媒体的偏见
A policeman was killed and scores of people were injured in the melee.
混战中一名警察被打死,许多人受伤。
...a medley of four fish in a cream sauce...
奶油四喜鱼
...the meekest and most docile of people.
众人之中最温顺驯良的一个
He refused to name the members of staff involved...
他拒绝说出所涉及员工的姓名。
We communicated in a medley of foreign words and universal gestures.
我们边说着外语,边打着通用的手势进行交流。
Out of the original 23,000 applications, 16,000 candidates meet the entry requirements.
最初的2.3万份申请中有1.6万份满足入选的要求。
He was praised in print and memorialized in stone throughout the South...
在整个南方地区,他被人们著书称颂,刻碑纪念。
The delegation submitted a memorandum to the Commons on the blatant violations of basic human rights.
代表团向下院呈交了有关公然侵犯基本人权的备忘录。
The current arrangements for the care of severely mentally ill people are inadequate to meet their needs...
目前对严重精神病患者的护理安排不足以满足他们的需要。
Officials from the two countries will meet again soon to resume negotiations...
两国官员不久将再度会晤以重启谈判。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜