查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I repeated my question for good measure...是什么意思?
I repeated my question for good measure...
另外,我重复了我的问题。
相关词汇
repeated
my
question
for
good
measure
repeated
adj. 反复的,再三的,重复的,累,频仍;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
question
n. 问题,疑问,怀疑,议题;vt. 问(某人)问题,对(某事物)表示[感到]怀疑;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
measure
n. 测量,测度,措施,程度,尺寸;vt. 测量,估量;vi. 测量,测量(大小,容量,尺寸等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
OK, maybe I am a failure, but, in my opinion, no more than the rest of this country.
好吧,也许我是个失败者,不过在我看来,这个国家里的其他人也不比我成功到哪里去。
I'd feel mean saying no.
拒绝的话我说不出口。
So far the effect is barely measurable.
迄今为止,效果微乎其微。
Both leaders seemed to expect measurable progress.
两位领导人似乎都期望取得显著的进展。
She irritated him beyond measure.
她让他大为光火。
Don't be mean with fabric, otherwise curtains will end up looking skimpy.
别这么吝啬布料,不然做出来的窗帘会显得特寒酸。
The troops were severely mauled and lost a quarter of their strength before evacuating the island...
部队遭到重创,从岛上撤退前损失了四分之一的兵力。
Throwing good money after bad may not be a good idea, they say.
他们说用钱砸不见得是个好主意。
A rural single railway track meanders through the valley...
一条乡间的单轨铁路从山谷间曲折地穿过。
We seem to have lost sight of the fact that marketing is only a means to an end.
我们似乎忽略了这样一个事实:营销只是达到目的的手段。
She sat next to him throughout the meal...
用餐时她一直坐在他身旁。
It's rare that I have an evening meal with my children.
我难得跟孩子们一起吃晚饭。
It was his idea. Gordon's, I mean...
这是他的主意,我是指戈登。
'Oh, Gairdner,' he said, as if that meant something to him...
“哦,盖尔德纳,”他说道,好像他听说过这个名字。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表