查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Peel, stone and dice the mango.是什么意思?
Peel, stone and dice the mango.
将芒果削皮、去核、切丁。
相关词汇
peel
stone
and
dice
the
mango
peel
vt. 剥皮,覆盖层脱落,剥落;vi. 剥落,脱落,揭掉,表面起皮;n. 果皮,蔬菜皮,长柄木铲,[英史]堡寨,堡宅;
stone
n. 石头,宝石,矿石,(膀胱或肾脏中的)结石;vt. 向扔石块,用石头铺,以石掷向,除(水果的)硬核;adj. 石制的,石头似的,[S-]石器时代的,粗陶制的;adv. 石一般的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dice
n. 骰子,掷骰游戏;v. 将…切成丁;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mango
n. 芒果,芒果树,泡菜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I make the total for the year £9,599.
我算出当年的总额为9,599英镑。
The union already has a mandate from its conference to ballot for a strike .
工会已经得到大会的授权为罢工进行投票。
...her management of her professional life.
她对自己职业生涯的规划
A mandate from the UN would be needed before any plans could be implemented.
执行任何计划都需要联合国的授权。
2,000 prisoners died as a result of torture and maltreatment.
2,000名犯人死于拷打和虐待。
The London City Ballet has engaged two male dancers from the Bolshoi...
伦敦市芭蕾舞团从波修瓦芭蕾舞团聘来了两名男舞蹈演员。
Reliance on sponsorship can have a malign effect on theatre groups.
对赞助的依赖会给剧团带来不良的影响。
All I want to know is how many T-shirts Jim Martin has got. I make it three...
我就想知道吉姆·马丁一共有多少件T恤衫。我猜他有3件。
I have always regarded him as a man of integrity.
我一向认为他是个正直的人。
Make a list of your questions beforehand.
事先列出你的问题。
'What time d'you make it?' — 'Thirteen past.'
“你的表几点?”——“整点过13分钟。”
Somehow, he'd managed to persuade Kay to buy one for him...
不知用了什么方法,他成功说服凯给他买了一个。
The present flow of refugees was manageable...
目前难民的流动尚可控制。
He is a keen outdoors man with a great interest in photography and walking.
他非常喜欢户外运动,酷爱摄影和徒步旅行。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱