查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...vast fields of maize.是什么意思?
...vast fields of maize.
广袤的玉米地
相关词汇
vast
fields
of
maize
vast
adj. 广阔的,巨大的,大量的,巨额的;n. 浩瀚,广大无边的空间;
fields
n. 田( field的名词复数 ),(作某种用途的)场地,(学习或研究的)领域,运动场;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
maize
n. 玉米,玉米色;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...'Science In Action', a weekly science magazine programme.
《当下科学》——一个每周一期的科学新闻杂志型节目
You begin to understand what actions were the mainspring of the story.
你开始体会到是什么样的行动在推动这个故事的发展。
The machinery of democracy could be created quickly.
民主制度可以迅速建立起来。
These are issues of great magnitude...
这些问题极为重要。
They were about to lynch him when reinforcements from the army burst into the room and rescued him.
他们正准备动私刑绞死他时,援军闯入房间把他救下了。
Ma was still at work when I got back.
我回来的时候,妈妈还没下班。
The material is machined in a factory...
这种材料在一家工厂里用机器加工成型。
...magnetic particles.
磁性微粒
There is no magic formula for producing winning products...
获奖电影的制作没有捷径可取。
The aim is to fly at about Mach 2, twice the speed of sound.
目标是以大约2马赫的速度飞行,也就是音速的两倍。
...its remarkable free-flowing and often lyrical style.
其令人惊叹的流畅文笔和往往富有诗意的写作风格
The spacious main bedroom is mainly blue.
宽敞的主卧室以蓝色为主色调。
...amplifiers which plug into the mains...
接通电源的扩音器
Isn't that a rather mad idea?
那难道不是一个愚蠢透顶的想法吗?
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完