查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...magenta cotton trousers.是什么意思?
...magenta cotton trousers.
品红色的棉裤
相关词汇
magenta
cotton
trousers
magenta
n. 品红,洋红,品红染料;adj. 紫红色的,洋红色的;
cotton
n. 棉,棉线,棉织物,(其他植物所生的绒毛状的)棉状物;vi. 喜欢,赞成,一致,交往;
trousers
n. 裤子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Telephones are still a luxury in some parts of Spain, Portugal, and Greece.
在西班牙、葡萄牙和希腊的一些地方,电话仍然是奢侈品。
Each passenger was allowed two 30-kg pieces of luggage.
每位乘客可带两件30公斤的行李。
When I was at school, I thought I had it made.
上学的时候,我觉得自己一定会出人头地。
His paintings became more lyrical.
他的画作变得更加热情奔放。
...a magazine article celebrating the anniversary of man's first lunar landing.
一篇庆祝人类首次登月周年纪念的杂志文章
The state government has lurched from one budget crisis to another...
州政府陷入一个又一个的预算危机。
...a lull in the conversation.
谈话中的一时沉寂
It's a completely ludicrous idea.
这主意真是荒唐透顶。
He's mad about you...
他很迷恋你。
With the shutters half-closed and the calm airy height of the room to lull me, I soon fell into a doze...
半掩的百叶窗和宁静、通风的高大房间催我入睡,我很快便打起盹来。
...Lawrence's splendid short stories and lyric poetry.
劳伦斯精彩的短篇小说和抒情诗
They'd gone out to fish for mackerel.
他们已经出海去捕鲭鱼。
Economists have never been more than lukewarm towards him...
经济学家对他向来态度冷淡。
His fast-paced novels are full of bizarre situations and madcap antics.
他那些快节奏的小说里充满了怪诞的场景和荒唐的行为。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法