查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这看上去岌岌可危。用英语怎么说?
这看上去岌岌可危。
This seemed madly dangerous.
相关词汇
this
seemed
madly
dangerous
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
madly
adv. 发疯似地,疯狂地,精神失常地;
dangerous
adj. 危险的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I like to macerate the food in liqueur for a few minutes before serving...
我喜欢先把这种食物在利口酒里浸泡几分钟再端上桌。
He photographed this using a macro lens...
他用微距镜拍下了这个。
Mr Dahl was well-known for his macabre adult stories called 'Tales of the Unexpected'.
达尔先生以成人恐怖小说集《意料之外的故事》闻名于世。
...your local garden machinery specialist...
你们当地的园艺机械专家
...500m tonnes of coal.
5亿吨煤
Those remaining in work will be lucky to get the smallest of pay increases...
那些仍在工作的人,有那么一点点儿加薪就要算是运气了。
He has dedicated himself to his work and become just a writing machine.
他忘我地投入工作,就像是一台写作机器。
All parts are machined from top grade, high tensile aluminium.
所有零件都是用顶级高强度铝加工而成。
...a small apricot tree which bore luscious fruit.
一棵结的果子甘甜多汁的小杏树
...its remarkable free-flowing and often lyrical style.
其令人惊叹的流畅文笔和往往富有诗意的写作风格
The machine can be remotely operated and monitored.
这台机器可以远程操作和监控。
By all accounts he leads a life of considerable luxury...
据说他的生活颇为奢侈。
She was afraid of going mad.
她担心自己会疯掉。
He lunged at me, grabbing me violently...
他向我扑过来,使劲把我抓住。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为