查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She is in a loveless relationship.是什么意思?
She is in a loveless relationship.
她身陷一段没有爱情的关系中。
相关词汇
she
is
in
loveless
relationship
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
loveless
adj. 无爱情的,不可爱的;
relationship
n. 关系,联系,浪漫关系,血缘关系;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's very likely the bill will be defeated in the Lords.
该法案很可能会在上议院遭到否决。
Please give her my love.
请代我问候她。
She prayed now. 'Lord, help me to find courage.'
她马上祈祷道:“上帝呀,请赐我勇气吧。”
I had to go back for my checkup; they'd lost my X-rays.
我得回去再做一次体检。他们把我的X光片弄丢了。
Martha was able to lose 25 pounds.
玛莎减掉了25磅。
I've got to go home, but Lord knows I dread it.
我必须得回家了,不过是个人都知道我很怕回去。
His vulnerability makes him even more lovable.
他的脆弱反倒让他更加讨人喜欢。
Insert a small knife into the top of the chicken breast to loosen the skin.
在鸡胸上方插进一把小刀,以使鸡皮不要绷得太紧。
Instead of using the money to pay his rent, he went to a betting shop and lost the lot in half an hour.
他没有拿钱去交房租,而是去了投注站,半小时内就把这笔钱全输光了。
Officials have lost no time in expressing their concern and grief over this incident...
众官员第一时间表达了他们对这一事件的关切和悲伤。
It was the home of the powerful lords of Baux.
这是权力显赫的波城领主的故居。
...a loud-mouthed oaf with very little respect for women.
不尊重女性、叽里呱啦的蠢货
He always woke with a sense of deep sorrow and depressing loss.
他醒来时总是满怀哀愁,抑郁惆怅。
The receivers are keen to sell the stores as one lot...
破产事务官想要将这些店铺打包整体出售。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重