查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...dilapidated avenues of limes.是什么意思?
...dilapidated avenues of limes.
破败不堪的欧椴树林阴道
相关词汇
dilapidated
avenues
of
limes
dilapidated
adj. 残破的,失修的,荒废的,衰败的,破旧,颓;
avenues
n. 林荫道( avenue的名词复数 ),大街,途径,手段;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
limes
n. 古罗马边境的城墙,酸橙( lime的名词复数 ),石灰,酸橙树,欧椴树;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The museum displays wax likenesses of every US president.
这家博物馆陈列着历任美国总统的蜡像。
I'd like a bath...
我想洗个澡。
In the meantime the war of nerves seems likely to continue...
与此同时,心理战似乎还可能继续。
Modern tennis rackets are now apparently 20 per cent lighter.
现代的网球拍据说比以前的轻20%。
Lilacs grew against the side wall.
丁香树倚着边墙生长。
My dad was there and he's like: 'Yeah. Yeah. I want to come.'
我爸爸当时在那儿,就说,“对,对,我想来。”
The army lifted people off rooftops where they had climbed to escape the flooding...
军队空运转移了为躲避洪水而爬到房顶的群众。
You can stay here if you like...
如果你愿意,可以呆在这里。
Many students are also keeping fit through jogging, aerobics, weight training, and the like.
很多学生还通过慢跑、有氧体操、负重训练等方式来健身。
She would be able to stretch out her cramped limbs and rest for a few hours.
她将能伸展一下蜷缩的四肢,休息几个小时。
The likelihood of infection is minimal...
感染的可能性极小。
The janitor comes round to turn the lights out...
看门人巡视一圈,把灯熄灭。
This entire rickety structure was hanging from the limb of an enormous leafy tree.
这整个快要散架的搭建物吊挂在一棵枝繁叶茂的大树的枝杈上。
It can be no light matter for the Home Office that so many young prisoners should have wanted to kill or injure themselves.
竟然有那么多的年轻囚犯试图自杀或自残,内政部决不可等闲视之。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者