查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her voice is childlike, with a West Country lilt.是什么意思?
Her voice is childlike, with a West Country lilt.
她的声音如孩童般,带有英格兰西南部诸郡的那种抑扬顿挫。
相关词汇
her
voice
is
childlike
with
west
country
lilt
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
childlike
adj. 孩子般的,天真的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
west
n. 西,西部,西方;adj. 在西方的,西部的,朝西的,(风)来自西面的;adv. 向西,朝西,自西方,向西方;
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
lilt
v. 唱轻快的调子,轻快地动;n. 轻快活泼的调子,轻快的动作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...light classical music.
轻古典音乐
The room was lit by only the one light...
房间里仅靠这一盏灯照明。
At one point he had seemed a likely candidate to become Prime Minister...
他一度看似是个合适的首相人选。
He managed to lighten the generally lifeless debate at times...
他让这场总体很沉闷的辩论时不时迸出了些火花。
He bought me records to encourage my liking for music...
他给我买了唱片,希望培养我对音乐的兴趣。
The Colonel lifted the phone and dialed his superior...
上校拿起电话,拨通了上司的号码。
In sharing this secret you lighten your burden...
和别人分享这个秘密可以减轻自己的负担。
I like to get to airports in good time...
我习惯早早地赶到机场。
If the charcoal does fail to light, use a special liquid spray and light it with a long taper.
要是木炭确实着不了的话,使用一种特殊的液体喷剂,再用长木片将其点燃。
At last the light dawned. He was going to marry Phylis!
终于明白过来了——他要和菲莉丝结婚了!
In all likelihood, the committee will have to interview every woman who's worked with Thomas.
十有八九,委员会将不得不与每一位曾和托马斯共过事的女性面谈。
People are strolling, buying ice cream for their children, just like they do every Sunday...
人们在闲逛,给孩子们买冰激凌,就像每个星期天一样。
Bake salmon in foil or poach in a light stock for 8-10 minutes.
用箔纸包烤或用清汤蒸煮三文鱼8至10分钟。
Once people have seen that something actually works, they are much more likely to accept change.
一旦人们看到有些东西确实奏效,那他们可能会更容易接受变化。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重