查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The Americans won't let her leave the country...是什么意思?
The Americans won't let her leave the country...
美国人不允许她出境。
相关词汇
the
Americans
let
her
leave
country
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Americans
n. 美国人,美洲人( American的名词复数 ),美国英语;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
leave
vt. 离开,遗弃,忘了带,交托;vt.& vi. 离去,出发,舍弃;n. 准假,假期,辞别,许可;
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...oranges, lemons and other citrus fruits.
橙子、柠檬和其他柑橘类水果
...a large group of students and trendy lefties.
一大群学生和赶时髦的左派分子
The slow-worm is in fact not a snake but a legless lizard.
蛇蜥其实不是蛇,而是无脚的蜥蜴。
The judge rejected pleas for leniency and sentenced him to six months in prison...
法官驳回了宽大处理的请求,判处他6个月的监禁。
I often think about those less fortunate than me...
我经常想到那些没我这么幸运的人。
Lunch was a leisurely affair...
午饭吃得很悠闲。
The newspaper article had branded her a social leper not fit to be seen in company.
报纸上的这篇文章给她冠以“社交毒药”之名,称人皆不宜与其为伍。
Images which glorify violence and cruelty, serve to legitimise such behaviour.
这些美化暴力和暴行的图片,就是要使此等行为合理化。
Refrigerate any leftovers...
把剩菜放进冰箱里。
...Chilean leftists.
智利的左派人士
People should eat less fat to reduce the risk of heart disease.
人们应该减少脂肪摄入,以降低患心脏病的危险。
We only married in order that the child should be legitimate.
我们结婚纯粹是为了给孩子一个合法身份。
Will you lend me your jacket for a little while?...
你能把上衣借给我穿一会儿吗?
Make sure that your immunisations are up to date to lessen the risk of serious illness.
要确保接种最新的疫苗,以降低患上严重疾病的危险。
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳