查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His political skill is legendary.是什么意思?
His political skill is legendary.
他的政治手腕高超是出了名的。
相关词汇
his
political
skill
is
legendary
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
skill
n. 技能,技巧,熟练,巧妙,才能,本领;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
legendary
adj. 传说的,传奇的,极其著名的;n. 传说集,[宗]圣徒传;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With a terrible howl, he leapt forward and threw himself into the water.
他狂吼一声,向前猛冲,纵身跳进水中。
...an impressive range of upholstered furniture, in a choice of fabrics and leathers.
琳琅满目的覆面家具,有多种布料和皮革可供选择
His ankles were tied to the legs of the chair...
他的脚脖子被绑在椅腿上。
I think we'd better leave the subject of Nationalism...
我看我们最好还是搁下民族主义这个话题吧。
He left the album open on the table...
他把相册摊在桌上没收。
His mood of deep pessimism cannot have been leavened by his mode of transport—a black cab...
他极度悲观沮丧,而他的代步工具——一辆黑色的出租车,丝毫不能舒缓这一情绪。
Chuck would lecture me, telling me to get a haircut...
查克就会数落我,让我去理一下发。
...the cathedral, which nestles in the lee of a hill beneath the town...
坐落于小镇下面一座小山背风处的大教堂
They will televise both legs of Leeds' European Cup clash with Rangers.
欧洲杯利兹联队与流浪者队的两场争夺战都将进行电视转播。
...a leftover from the time our planet was first formed...
我们这个星球形成之初的遗迹
...children engaged in activities such as riding, playing leapfrog, or football.
在玩骑马、跳背和足球等的孩子们
All dogs in public places should be on a leash.
在公共场所所有的狗都应该用皮带牵住。
Salter drove off, leaving Callendar surveying the scene.
索尔特开车走了,剩下卡伦德勘查现场。
Two of the men were leftists and two were centrists.
这些人中,有两位是左派,有两位是中间派。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人