查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the legends of ancient Greece...是什么意思?
...the legends of ancient Greece...
古希腊传说
相关词汇
the
legends
of
ancient
Greece
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
legends
n. 传说( legend的名词复数 ),民间传说,(地图或书中图表的)图例,传奇人物;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ancient
adj. 古代的,已往的,古老的,过时的,年老的,老式的;n. 古代人,古文明国的国民,<古>高龄老人,<古>旗手;
Greece
n. 希腊;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The first leg of the journey was by boat to Lake Naivasha in Kenya.
行程的首段是乘船到肯尼亚的奈瓦沙湖。
He left me with a child to support.
他扔下我独自拉扯一个孩子。
His lechery made him the enemy of every self-respecting husband and father in the county.
他的好色放浪使他成为全县所有自尊自重的丈夫和父亲的公敌。
I've left the car lights on...
我没把车灯关掉。
He took up a 10 year lease on the house at Rossie Priory.
他签了一份10年租约,租下了罗茜大宅的房子。
The post of principal of the theatre school became vacant and he leapt at the chance.
戏剧学校校长一职出缺,他马上抓住了这个机会。
The total number of species on the planet appears to be growing by leaps and bounds.
地球上的物种数目似乎正飞速增长。
He had leapt from a window in the building and escaped...
他从大楼一个窗口跳出去跑了。
...a chicken leg.
鸡腿
He had a way of throwing her off guard with his charm when she least expected it.
他往往趁她最没有心理准备时发动魅力攻势,令她措手不及。
I am leaving to concentrate on writing fiction.
我辞职是为了专心写小说。
...Pope Innocent VI's legate, Cardinal Albornoz.
教皇英诺森四世的使节红衣主教阿尔沃诺斯
Your anxiety is a learned reaction, and it is nurtured and sustained by the events of your everyday life.
人的焦虑是后天反应,由日常生活中的事件催生和维系。
They make no secret of their leftist sympathies.
他们毫不掩饰自己对左派的同情。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人