查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a leaden English translation from the Latin.是什么意思?
...a leaden English translation from the Latin.
一篇从拉丁文翻译过来的沉闷的英译文章
相关词汇
leaden
English
translation
from
the
Latin
leaden
adj. 铅(灰)色的,沉闷的,沉重的,郁郁不乐的;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
translation
n. 翻译,译本,转变,转化;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Latin
n. 拉丁文,拉丁语,拉丁文学,拉丁美洲人,拉丁姆人;adj. 拉丁的,拉丁语的,古罗马的,拉丁姆的,拉丁美洲的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She confessed to the killing and led police to his remains...
她交代人是她杀的,并带警察去他的尸首处。
...the lazy, loose grace of the born athlete.
这位天生的运动员悠然放松的优雅姿态
It was not as straightforward as we were led to believe.
这事并非如我们所误以为的那样简单。
My interests: eating out, fun nights in, music and laughter.
我的爱好是:到外面上馆子,晚上在家娱乐,听音乐,寻乐子。
He came to Oxford and studied law...
他来到牛津学习法律。
...the ladies' lavatory at the University of London.
伦敦大学的女厕所
Prosecution and defense lawyers are expected to deliver closing arguments next week.
下周控辩双方律师将进行结案陈词。
...an astounding ten layers of staff between the factory worker and the chief executive...
工厂工人和首席执行官之间10个等级的巨大差距
Freezing weather in spring hampered the hens' ability to lay.
春天严寒的天气降低了母鸡的产蛋能力。
He is getting into the latter years of his career...
他正步入职业生涯的后半程。
The inquiry team is also following up possible leads after receiving 400 calls from the public.
在接到民众400个热线电话后,调查组亦在对可能的线索进行追踪。
The speeding motorist was pinned to the ground by angry locals who took the law into their own hands until police arrived.
愤怒的当地人以暴代法——将超速司机强行按在地上,直至警察赶来。
Such a statement could lay her open to ridicule.
这种言论会让人家笑话她。
...the laws of the Church of England...
英国国教会的教规
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心