查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
How are you keeping these days?是什么意思?
How are you keeping these days?
你这些天身体怎么样?
相关词汇
how
are
you
keeping
these
days
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
keeping
n. 遵守,一致,(与…)协调,保管;v. (使)保持, (使)继续( keep的现在分词 ),(食品)保持新鲜,保有,保存;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
days
n. 天,时期,一天( day的名词复数 ),白天,时期,工作日;adv. 每天,在白天;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I can just see the nasty suspicious looks I'd be getting from you if we started whispering together...
要是我们开始凑在一起交头接耳,我简直能想象到你那种令人讨厌的怀疑的目光了。
Lathan had to choose between marrying her and keeping his job.
莱森不得不在娶她和保住工作之间作出选择。
He worked just as hard as anyone...
他和所有人一样非常努力。
The two had only just met...
这两个人只不过才刚刚认识。
Kiwi fruit are just the thing for a healthy snack...
猕猴桃作为有益健康的零食是再好不过了。
The prince refused to jump the queue for treatment at the local hospital.
王子在本地医院候诊时拒绝插队。
The mountain area is covered entirely in dense jungle.
山区完全掩映在茂密的丛林中。
He's absolutely justified in resigning. He was treated shamefully.
他完全有理由辞职。他受到了侮辱。
I managed to stick to the diet and keep off sweet foods...
我努力做到了只吃规定饮食,不沾甜食。
What are you going to do with all that junk, Larry?
这一大堆破烂儿你打算怎么处理,拉里?
Tombstones jutted out of the ground in broken clusters...
墓碑三三两两地竖立在地面上。
The jury convicted Mr Hampson of all offences.
陪审团裁定汉普森先生全部罪名成立。
The jury is still out on what kind of solutions we might undertake.
尚未确定我们可能采取何种解决办法。
The violence of the revolutionary years was justifiable on the grounds of political necessity.
出于政治需要,革命年代的暴力行为是情有可原的。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦