查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A nurse won the £5 million jackpot.是什么意思?
A nurse won the £5 million jackpot.
一个护士赢得了500万英镑的头奖。
相关词汇
nurse
won
the
million
jackpot
nurse
n. 护士,看护,奶妈,保姆,阿妈,保育员,保护人,培养者,养成所,发祥地,[植]保护树,[虫]保护虫,保育虫,[动]世代交替的无性期的个体;vt.& vi. 护理,照料,喂,吃奶;vt. 培育,怀抱,搂抱,调治;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
million
n. 百万;adj. 百万的,无数的;
jackpot
n. 赌注,头奖,最大成功,积累的赌金,困境;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was earning a lot of money, but that was not the issue...
我赚很多钱,但那不是最重要的。
Why was he wasting her time with these irrelevancies?
他为什么要在这些无关紧要的事上浪费她的时间呢?
The growing problem is underlined in the latest issue of the Lancet...
最近一期的《柳叶刀》杂志中强调了这一日益严重的问题。
It's three o'clock in the morning...
现在是凌晨 3 点整。
She was taken to hospital suffering from an irregular heartbeat...
她因心律不齐被送往医院。
...Islamic fundamentalists.
伊斯兰教原教旨主义者
I read Germaine Greer's article in the March issue with particular interest.
我饶有兴致地阅读了杰曼·格里尔在三月那期发表的文章。
The music is irresistible.
音乐非常好听,令人难以抗拒。
Scientists have discovered remarkable new evidence showing how the body rebuilds itself while we sleep...
科学家们已经发现了令人瞩目的新证据,说明了人体在睡眠状态下是如何自我修复的。
These old concepts are irreconcilable with modern life.
这些陈旧的观念与现代生活格格不入。
For the first time Leonard felt irritation at her methods...
伦纳德这还是头一次对她的方法感到恼怒。
He describes the tourists as an irritation.
他觉得那些游客令人厌烦。
She's irreverent, fun and hugely popular...
她不惧权威,幽默风趣,很受欢迎。
I watch Italian football a lot.
我常看意大利足球。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖