查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He took a long slow breath, inhaling deeply...是什么意思?
He took a long slow breath, inhaling deeply...
他缓缓地深吸了一口气。
相关词汇
he
took
long
slow
breath
inhaling
deeply
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
例句
The interview
took
place on a Friday afternoon...
采访是在一个星期五的下午进行的。
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
例句
As
long
as most people are happy to have the monarchy, the abolitionist position is an arrogant fantasy.
只要大多数人还乐意保留君主制,废除它的主张就是痴人说梦。
slow
adj. 慢的,迟钝的,温和的,慢于…的;adv. 慢慢地,缓慢地;vt.& vi. (使)缓行,(使)减速;vi. 变慢,变萧条;vt. 放慢,阻碍;
例句
It's not a job for anyone who is
slow
with numbers...
这份工作不适合不擅长算术的人。
breath
n. 呼吸,一口气,呼吸力,微量;
例句
Take a deep
breath
and blow.
深呼吸,吐气。
inhaling
v. 吸入( inhale的现在分词 );
例句
He took a long slow breath,
inhaling
deeply...
他缓缓地深吸了一口气。
deeply
adv. 在深处,浓浓地,强烈地,精心地;
例句
He was a man who abhorred violence and was
deeply
committed to reconciliation...
他是一个憎恶采用暴力而坚决主张和解的人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'I'm sorry,' he told the real estate agent, 'but we really must go now.'...
“对不起,”他对房地产代理人说,“但现在我们真的必须走了。”
Insert a small knife into the top of the chicken breast to loosen the skin.
在鸡胸上方插进一把小刀,以使鸡皮不要绷得太紧。
He said he would show no leniency towards those who stirred up trouble between Muslims and Christians.
他说自己绝不轻饶那些在穆斯林和基督徒之间挑起事端的人。
Jane still nurses the pain of rejection...
简仍因遭到拒绝而痛苦。
My eyes burn from staring at the needle...
我的眼睛由于长时间盯着针看而疼痛。
An officer took a statement from me, but no one's bothered to follow it up.
一位警官收集了我的供述,但却没有人愿意追查下去。
He was adjudged to be guilty...
他被判有罪。
I put another load in the washing machine.
我把另一堆衣服放进洗衣机。
Only one third get financial help from their fathers...
只有三分之一的人得到父亲的经济援助。
His school record was mediocre.
他在学校成绩平平。
热门汉译英
commuters
art
progress
dial-out
tedder
telegrams
devilishness
viscous
asocial
dreaming
pull
heaviest
bellyache
flatten-out
casinghead
intercadence
Pandemonium
blunt
sinking
free
DR
backbeach
slow
solemnize
humanoid
whereto
paraphrases
battling
Syrians
热门汉译英
律师等的
优裕地
椭圆的
大地懒属
笨大
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
板
使有磁性
跟骨
绊脚
辨语聋
原条
扣篮
端正
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
宏观调节
戏剧文学
墙面刻痕
凿子
最新汉译英
generates
end
alfresco
safely
ratified
crate
palette
she
squirting
Work
lure
crewman
reparable
robbers
citations
weights
materials
promise
less
vitalized
ads
logogram
deranges
tameness
prilling
tungsten
gynander
jamboree
ascended
最新汉译英
根本的
弓的人
哈尔维法渗碳硬化
活络
灵敏元件
预付费用
渐强部分
预付定金
高速游艇
正厅后排
免疫学者
水晶透镜
吉托宁
有分歧的
髓鞘形成
海军上尉
成核细胞
两性间的
玻璃暖房
难捉摸的
落选的马
成为配偶
多钮扣的
步兵部队
乳食疗法
发音方法
有王冠的
拉长斑岩
敏感元件
保留某物
抄写不能
酰胺态氮
膜血管的
构成的
女飞行员
分等级的
抗器官的
安息香醛
证明为假
防水胶布
极为重视
特殊包装
向下猛击
扩孔锻造
细胞状的
慈爱的
牧草地的
蚕软腐病
相加速器