查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Norman's efforts to impregnate her failed.是什么意思?
Norman's efforts to impregnate her failed.
诺曼想使她怀孕的努力失败了。
相关词汇
efforts
to
impregnate
her
failed
efforts
n. 努力( effort的名词复数 ),气力,努力的结果,努力(或艰难尝试)的成果;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
impregnate
vt. 灌注,使饱和,使怀孕;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
failed
adj. 失败了的,不成功的;v. 在…中失败( fail的过去式和过去分词 ),衰退,衰弱,破产;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Whilst Marc did gradually harden himself to the poverty, he did not become immune to the sight of death...
尽管马克逐渐对贫困现象无动于衷,但他对于死亡的惨象还是不免动容。
We live in an imperfect world...
我们生活在一个并不完美的世界上。
The old Dutch fort with its thick high walls looks virtually impregnable...
古老的荷兰城堡城墙又厚又高,看起来几乎固若金汤。
Gillespie is well known for his impish sense of humour.
吉莱斯皮以他精灵搞怪的幽默感而广为人知。
His secretary shielded him from importunate visitors.
他的秘书替他挡住胡搅蛮缠的来访者。
He was an imposing man.
他仪表堂堂。
Who leads Canada is also of some import to the rest of the world...
谁领导加拿大对世界来讲也具有一定的重要性。
This is seen as an implicit warning not to continue with military action...
这被视为一个停止军事行动的含蓄警告。
...knives and other useful implements.
刀子和其他有用工具
She seems almost impervious to the criticism from all sides...
对于来自各方的指责,她似乎无动于衷。
We should require that every student is immunized against hepatitis B...
我们应要求每个学生都注射乙肝疫苗。
It is hoped the procedure will trigger an immune response that will wipe out HIV-infected cells while leaving non-infected cells unharmed.
希望这一治疗会激发免疫反应,清除感染了艾滋病病毒的细胞,同时又不损伤未感染细胞。
Tom was a brilliant mimic who could impersonate most of the college staff.
汤姆的模仿能力是超一流的,他能惟妙惟肖地模仿学院里的大多数老师。
In impotent rage he got up and stalked up and down the flat.
他怒气冲冲地站起来,却又无计可施,只能在公寓里走来走去。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦