查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...farmers protesting about cheap imports.是什么意思?
...farmers protesting about cheap imports.
抗议进口廉价商品的农民
相关词汇
farmers
protesting
about
cheap
imports
farmers
n. 农场主,农民( farmer的名词复数 );
protesting
v. 声明( protest的现在分词 ),坚决地表示,申辩;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
cheap
adj. 便宜的,廉价的,劣质的,低劣的,小气的,可鄙的;adv. 便宜地,卑鄙地;
imports
n. 进口( import的名词复数 ),输入,进口商品,意义;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The company says it has reached an impasse in negotiations with the union.
公司称与工会的谈判已陷入僵局。
The plane is destroyed, a complete wreck: the pilot must have died on impact...
飞机遭到毁坏,完全成了一堆残骸:飞行员肯定死于撞击。
He is impatient as the first hour passes and then another...
一个小时、两个小时过去了,他不耐烦了。
He has a visual impairment in the right eye.
他右眼视力有损伤。
The canoe is made from an impermeable wood.
独木舟由防水木头制成。
Brian's hesitation was almost imperceptible.
布赖恩的犹豫几乎难以察觉。
With immense relief I stopped running.
我长长地松了一口气,停止了奔跑。
Tom was a brilliant mimic who could impersonate most of the college staff.
汤姆的模仿能力是超一流的,他能惟妙惟肖地模仿学院里的大多数老师。
The goalkeeper's performance was immaculate.
守门员的表现堪称完美。
The report sets out strict inspection procedures to ensure that the recommendations are properly implemented.
报告规定了严格的检查程序,以确保建议得到切实执行。
No one is immune from scandal.
谁都难免会有丑闻。
The government promised to implement a new system to control financial loan institutions...
政府许诺实施新的制度来控制金融贷款机构。
...a very heavy or immobile object.
非常沉重或难以移动的物体
This blood test will show whether or not you're immune to the disease...
这个血检会显示你是否对这种疾病具有免疫力。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖