查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The heat and humidity were insufferable.是什么意思?
The heat and humidity were insufferable.
高温和潮湿让人难以忍受。
相关词汇
the
heat
and
humidity
were
insufferable
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
heat
n. 热,热度,高温,热烈,激烈,(身体的)发烧,发热,发情;vt.&vi. 使温暖,使热,激发…的感情,使兴奋;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
humidity
n. (空气中的)湿度,潮湿,高温潮湿,湿热,[物]湿度;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
insufferable
adj. 难以忍受的,令人不能容忍的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Both housings are waterproof to a depth of two metres.
两个机罩的防水深度均为两米。
There are restaurants, both humble and expensive, that specialize in them...
专门做这些菜的餐馆既有毫不起眼的也有价格昂贵的。
...the Household Cavalry Mounted Regiment.
皇家骑兵团
How many full-time staff have we got?...
我们有多少名全职工?
In the mid-nineteenth century, Dorothea Dix began to campaign for humane treatment of the mentally ill.
在19世纪中叶,多罗西娅·迪克斯开始发起为精神病患者争取人道待遇的运动。
If he set his alarm clock for midnight, it would wake the whole house...
如果他把闹钟设在午夜响,那会把全家人都吵醒的。
...a selection of tops in natural hues and fibres.
一批自然色彩和纤维的上衣
Wear your hair however you want.
你想弄什么发型自己看着办。
It's amazing how people collect so much stuff over the years...
人们竟然日积月累地收集了这么多东西,真令人惊叹。
You should always strive to achieve more, however well you have done before...
无论之前取得何等辉煌的成就,都应该不断努力进取。
Judith was hovering in the doorway...
朱迪丝在门口徘徊。
It sank in a howling gale.
它在呼啸的狂风中沉没了。
The crowd howled its approval.
人群高声欢呼,以示赞同。
Their aim is for a more just and humane society.
他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病