查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a healthy diet.是什么意思?
...a healthy diet.
有益于健康的饮食
相关词汇
healthy
diet
healthy
adj. 健康的,健全的,大量的,有益于健康的;
diet
n. 日常饮食,规定饮食;vt.& vi. (使)节制饮食;vi. 节食,进规定饮食;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bridge is not as impressive as some guides would have you believe...
这座大桥并不像有些导游说的那么雄伟。
When I met her, she had just returned from a job interview...
我遇见她时,她刚参加完一场求职面试回来。
Alex has already gone...
亚历克斯已经走了。
You haven't sent her away, have you?...
你还没有把她送走,是吗?
Today Sophie and her sister have healed the family rift and visit their family every weekend...
如今索菲和她的姐姐已经和家人和好,每个周末都回家探望他们。
He could not believe that, had the Englishman known how much he was at risk, he would have hazarded his grandson.
他无法相信,如果当时那个英国人知道他冒的风险有多大,他还会让自己的孙子去冒这个险。
My mate dived headfirst through a window and I ran down the hallway.
我的同伴从窗口一头扎了下去,而我则沿着走廊跑。
He could never quite remember all our names...
他永远也无法记住我们所有人的名字。
We haven't any shops on the island...
我们岛上什么店铺都没有。
The country, they say, will inevitably now plunge headlong into decadence.
他们说,现在整个国家会不可避免地一头陷入衰退中。
We'll have to find a taxi...
我们需要找辆出租车。
...Michael Williams, who heads the department's Office of Civil Rights.
负责该部民权处的迈克尔·威廉斯
The Daily Mail has the headline 'The Voice of Conscience'...
《每日邮报》的头版标题为“良知的声音”。
He suddenly took it into his head to go out to Australia to stay with his son.
他突然心血来潮,打算去澳大利亚和儿子一起住。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖