查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Low-priced imports will harm the industry.是什么意思?
Low-priced imports will harm the industry.
低价进口品将会对该行业造成危害。
相关词汇
imports
will
harm
the
industry
imports
n. 进口( import的名词复数 ),输入,进口商品,意义;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
harm
n. 损害,伤害,危害;vt. 伤害,损害,危害;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
industry
n. 工业,产业(经济词汇),工业界,勤劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She found it hard to accept some of the criticisms directed towards her and her work...
她发现某些针对自己和自己工作的批评意见很难接受。
This isn't the first hare-brained scheme he's had.
这已经不是他制定的第一个愚蠢方案了。
She was away from school for 15 weeks, a handicap she could have done without...
她有15周没上学,这给她带来了本不该有的障碍。
The walls were hung with huge modern paintings.
墙上挂着巨幅的现代画。
He had never seen such a haphazard approach to filmmaking as Roberto's.
他从没有见过像罗伯托那样毫无计划地拍摄电影的人。
A haze of expensive perfume hangs around her.
高档香水的气雾弥漫在她周围。
...an over-protective mother who keeps haring off to ring the babysitter.
过于爱护孩子而不断地跑去给保姆打电话的母亲
Others think that the rules for what is 'musical' are hard-wired in our brains to some degree.
其他人认为,我们的大脑对什么东西是“悦耳的”在某种程度上有其内在的标准。
Hark. I hear the returning footsteps of my love.
听!我听见我爱人回来的脚步声了。
I found handholds and hoisted myself along.
我找到手可以抓的地方往上爬。
...handmade chocolates.
手工制作的巧克力
Fifty officers, including frogmen and dog handlers, are searching for her.
包括蛙人和警犬训练员在内的50名警官正展开对她的搜寻。
He looked at me hard...
他使劲盯着我看。
...his hapless victim.
落入他手中的不幸的受害者
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽