查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...gossipy old women.是什么意思?
...gossipy old women.
喜欢说长道短的老妇人
相关词汇
gossipy
old
women
gossipy
adj. 喜饶舌的,漫谈式的,多嘴,婆婆嘴;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As President, he affirmed that no tyranny went unnoticed.
他以总统的名义宣称没有对任何暴行置若罔闻。
This is 1980 going on 1981.
现在是1980年,快到1981年了。
It's probably done you good to get away for a few hours...
离开几小时或许对你有好处。
The days of big-time racing at Herne Hill had gone for good...
在赫恩山举行盛大赛马会的日子早已一去不复返了。
He was the victim of those in his own party who had the goods on him.
党内一些人掌握了他的把柄,结果他成了牺牲品。
The outing will do me good...
这次远足对我会有所助益。
While he was gone she had tea with the Colonel...
他不在时她跟上校一起喝了茶。
He retains a faith in human goodness.
他依然相信人是善良的。
He was confident the allies would make good on their pledges.
他相信盟友们会履行他们的承诺。
In the 90s, almost anything goes.
在90年代几乎无奇不有。
The bell went for the break.
课间休息铃响了。
I was never any good at maths.
我数学向来就不好。
I could write for TV as well as any of those goofs.
我写的电视剧肯定一点儿不比那帮笨蛋写得差。
Birmingham, the 'UK City of Music', will be parading its finest artistic goodies.
英国的音乐之都伯明翰将展示其精美的艺术珍品。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中