查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She had shared responsibility for her brother since girlhood...是什么意思?
She had shared responsibility for her brother since girlhood...
她还是个小姑娘的时候就分担起照顾弟弟的责任。
相关词汇
she
had
shared
responsibility
for
her
brother
since
girlhood
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
shared
adj. 共享的,共用的;
responsibility
n. 责任,职责,责任感,责任心,负责任;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
brother
n. 兄弟,同事,同胞,同志;int. (表示生气或吃惊)我的老兄!;
since
prep. 从…以来,自从…之后,自从;adv. 以后,此后,后来,(距今几年)以前,(从那时候起几年)以前;conj. 自从…以来,自从…的时候起,既然,因为;
girlhood
n. 少女时代,少女时期,(总称)少女们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...ten years of gigging in bars and clubs all over Kentucky.
足迹遍及肯塔基州各酒吧和夜总会的10年驻唱生涯
The biggest man in the patrol, a giant of a man, lifted Mattie on to his shoulders.
巡逻队中块头最大的那个彪形大汉将玛蒂举起来放到自己的肩上。
Gilding the lily of what is basically a romantic comedy, the director falls a little short of his best mark.
这基本上是一出浪漫喜剧,这位导演却画蛇添足,没有发挥出他的最佳水平。
...policemen who knew the local geography.
熟悉当地地形的警察
It was the worst week of my life. It was ghastly.
这是我这辈子最倒霉的一周,别提有多烦了。
I met a girlfriend for lunch.
我同一位女友共进了午餐。
Some seed varieties germinate fast, so check every day or so...
有一些种子发芽快,所以差不多每天得察看一下。
Both girls began to giggle...
两个女孩都咯咯地笑了起来。
It'll be two pounds to get the bus...
乘公共汽车要花两英镑。
I mean, how crazy can you get?
我是说,你真是太疯狂了。
I get the feeling that you're an honest man...
我开始觉得你是个诚实的人。
...Japanese electronics giant Sony.
日本电子业巨头索尼公司
...Sonia's ghostly laughter.
索尼娅瘆人的笑声
I've been trying to give up smoking for getting on for two years now...
到现在,我设法戒烟已快两年了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖